[ðə ˌimplimen'teiʃn plænz]
sharing of information and experiences among United Nations system organizations for the collective benefit of the implementation plans of all organizations, especially those that have yet to make the transition to IPSAS.
опытом между организациями системы Организации Объединенных Наций, что будет служить общим интересам, связанным с осуществлением планов перехода на МСУГС всех организаций, особенно тех, которым еще предстоит перейти на новые стандарты.which would focus on the implementation plans and governing structure of the Global Framework for Climate Services.
которая будет посвящена планам осуществления и структуре управления Глобальной рамочной системы климатического обслуживания.to justify resource requirements derived from the medium-term strategy and the implementation plans for headquarters and the field.
обосновании потребностей в ресурсах, вытекающих из среднесрочной стратегии и планов осуществления мероприятий для штаб-квартир и местных отделений.Efforts were made to influence the implementation plans developed on the basis of the Brahimi report from a gender perspective, including through the
Предпринимались усилия по оказанию воздействия на процесс осуществления планов, разработанных на основе доклада Брахими с точки зрения гендерной перспективы,Overall, the implementation plans reviewed contain an in-depth assessment of each Party's institutional structure,
В основном в рассмотренных планах выполнения содержится углубленная оценка имеющихся в каждой Стороне организационной структуры,The budget structure of UNRWA reflects the medium-term strategy for the period 2010-2015 and is based on the implementation plans prepared for each field
Структура бюджета БАПОР отражает среднесрочную стратегию на период 2010- 2015 годов и основана на планах по осуществлению, подготовленных для каждого района операцийThe budget structure of UNRWA reflects the medium-term strategy for the period 2010-2015 and is based on the implementation plans prepared for each field office
Структура бюджета БАПОР отражает среднесрочную стратегию Агентства на период 2010- 2015 годов и основана на планах по осуществлению, подготовленных для каждого отделения на местахtaking into account the Implementation Plans adopted by the Second Review Conference.
в Международном документе по отслеживанию, с учетом планов осуществления, принятых второй обзорной конференцией.but stressed that the implementation plans for such training should be customized, as appropriate, to meet existing needs.
и подчеркнул, что планы осуществления такой подготовки должны быть приведены в соответствие с конкретными особенностями, по мере необходимости, для удовлетворения имеющихся потребностей.Based on the implementation plans, UNODC facilitated discussions on the development of relevant secondary legislation and conducted training of
На основе этих планов реализации, УНП ООН оказало содействие в обсуждении вопроса о разработке соответствующих подзаконных актовThe Concept includes the implementation plan, which is divided into stages. The implementation plan contains three main parts.
План реализации включает три основных компонента.To welcome the implementations plans transmitted by the Parties pursuant to Article 7; The implementation plan is described in the annex to the present report.
План реализации этого проекта приводится в приложении к настоящему докладу.The implementation plan of the Water strategy includes the following key directions.
Ключевые направления план реализации мероприятий Водной стратегии предусматривают.The Board reviewed the implementation plan and noted that the project budget was $500,000.
Комиссия пересмотрела план внедрения и отметила, что бюджет проекта составляет 500 000 долл.The implementation plan was amplified to include the United Nations and contractor's tasks.
План внедрения системы был доработан для включения мероприятий Организации Объединенных Наций и подрядчика.This will form the basis for adapting the implementation plan to individual country needs.
Это станет основой для адаптирования плана осуществления к потребностям отдельных стран.The implementation plan should provide for methodological areas requiring research and development.
План осуществления должен предусматривать методологические области, нуждающиеся в исследованиях и разработках.The implementation plan will include,
План осуществления будет включать,
Результатов: 40,
Время: 0.0633