THE INADMISSIBILITY - перевод на Русском

недопустимость
inadmissibility
impermissibility
prohibition
unacceptability
unacceptable
should
inadmissible
non-admissibility
non-permissibility
impermissible
неприемлемость
inadmissibility
unacceptability
was unacceptable
inadmissible
unsuitability
inappropriateness
non-admissibility
неприемлемости
inadmissibility
unacceptability
was unacceptable
inadmissible
unsuitability
inappropriateness
non-admissibility
недопустимости
inadmissibility
impermissibility
prohibition
unacceptability
unacceptable
should
inadmissible
non-admissibility
non-permissibility
impermissible
недопустимостью
inadmissibility
impermissibility
prohibition
unacceptability
unacceptable
should
inadmissible
non-admissibility
non-permissibility
impermissible

Примеры использования The inadmissibility на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The rules governing the inadmissibility of evidence were normally covered by national legislation
Не возникает возражений против того, что правила, регламентирующие недопустимость доказательств, обычно входят в состав национального законодательства
Guided by the right of the Palestinian people to self-determination and the inadmissibility of the acquisition of land by the use of force,
Руководствуясь правом палестинского народа на самоопределение и недопустимостью приобретения территорий с применением силы,
The Code of Criminal Procedure established the inadmissibility of evidence obtained through violence, threat, blackmail
Уголовно-процессуальный кодекс устанавливает неприемлемость показаний, полученных в результате применения насилия,
So at a very young age, Buffett learned from his own experience about the inadmissibility of panic and rash decisions at the stock exchange,
Так в довольно юном возрасте Баффетт на собственном опыте узнал о недопустимости паники и опрометчивых решений на бирже,
He maintains that the State party's submission on the inadmissibility of his communication aims to conceal the violations of his rights under articles 14,
Он утверждает, что представление государства- участника о неприемлемости его сообщения преследует цель скрыть нарушение его прав в соответствии со статьями 14,
Moreover, the inadmissibility of the use of torture in any of its forms by the legislative,
Кроме того, недопустимость применения пыток во всех их видах,
International cooperation in ensuring the inadmissibility of actions to rehabilitate Nazism
Международное сотрудничество в сфере обеспечения недопустимости действий по реабилитации нацизма,
It was observed that the rules governing the inadmissibility of evidence were normally covered by national legislation
Отмечалось, что нормы, регулирующие неприемлемость доказательств, как правило, охватываются национальным законодательством
Guided also by the rights of all peoples to self-determination and the inadmissibility of the acquisition of land by the use of force,
Руководствуясь также правами всех народов на самоопределение и недопустимостью приобретения территории с применением силы,
He asked for information on the application of provisions regarding the inadmissibility of evidence obtained under duress
Он просит предоставить информацию о применении положений, касающихся неприемлемости доказательств, полученных под принуждением,
Russian Prime Minister Dmitry Medvedev noted the inadmissibility of the enclaves of foreign citizens in Russia,- said the"ITAR-TASS" news agency.
Премьер-министр России Дмитрий Медведев отметил недопустимость появления анклавов иностранных граждан на территории России,- сообщает агентство« ИТАР-ТАСС».
This is achieved thanks to the inadmissibility of the borrowing of text from textbooks and scientific articles without processing.
Это достигается благодаря недопустимости заимствования текста из учебников и научных статей без переработки.
territorial integrity of Azerbaijan and the inadmissibility of the use of force for the acquisition of territory.
территориальную целостность Азербайджана, так и неприемлемость применения силы для приобретения территории.
Article 27 of the Constitution links the inviolability of the person with the inadmissibility of interference in personal life.
Статья 27 Конституции связывает неприкосновенность личности с недопустимостью вмешательства в ее личную жизнь.
Finally, most of the inadmissibility recommendations sent by the Special Rapporteur directly to the Committee had been adopted in plenary,
И наконец, большинство рекомендаций Специального докладчика относительно неприемлемости, непосредственно направленных Комитету, было принято на пленарном заседании,
The inadmissibility of using a formal approach to resolving disputes has been pointed out on numerous occasions by the Constitutional Court of the Russian Federation.
На недопустимость использования формального подхода к разрешению споров неоднократно указывал Конституционный суд РФ.
We would like to remind policyholders about the inadmissibility of availability in individual details exceedances for insured persons payments of premiums over assessments.
Напоминаем страхователям о недопустимости наличия в индивидуальных сведениях превышения по застрахованным лицам уплаченных сумм страховых взносов над начисленными.
Recalling its previous resolutions as well as international resolutions affirming the inadmissibility of the acquisition of territory by force.
Ссылаясь на свои предыдущие резолюции, а также международные резолюции, подтверждающие неприемлемость приобретения территории силой.
The inadmissibility of minors to use alcohol
Недопустимость потребления алкогольных
The Committee welcomed the fact that paragraphs 32 and 33 recognized the inadmissibility of returning persons who risked torture,
Комитет приветствует факт признания в пунктах 32 и 33 неприемлемости возвращения лиц, которые рискуют подвергнуться пыткам,
Результатов: 432, Время: 0.0597

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский