international counter-terrorisminternational anti-terrorism
международных антитеррористических
international counter-terrorisminternational anti-terrorisminternational anti-terrorist
международные контртеррористические
international counter-terrorisminternational anti-terrorism
международной контртеррористической
international counter-terrorism
Примеры использования
The international counter-terrorism
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
his Government had ratified most of the international counter-terrorism instruments, including the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism.
его правительство ратифицировало большинство международных контртеррористических правовых документов, включая Международную конвенцию о борьбе с актами ядерного терроризма.
the Global Counter-Terrorism Strategy, which reaffirmed the need for the international counter-terrorism effort to be conducted in accordance with the Charter,
вновь подтвердившей значение соответствия международной контртеррористической деятельности Уставу, международным конвенциям
It likewise welcomed the holding of the Fourth Conference of Ministers of Justice of the French-speaking African Countries on the ratification and implementation of the international counter-terrorism instruments and the adoption of the Ouagadougou Declaration.
Аналогичным образом, Мадагаскар приветствует проведение четвертой Конференции министров юстиции франкоязычных африканских стран по вопросам ратификации и осуществления международных контртеррористических документов и принятие Декларации Уагадугу.
the General Assembly as leaders and coordinators of the international counter-terrorism effort, while stressing the need to respect the Charter
Генеральной Ассамблее как лидерам и координаторам международной контртеррористической деятельности, подчеркивая при этом потребность соблюдать Устав
China has taken an active part in the international counter-terrorism cooperation by setting up bilateral consultation
Китай принимает активное участие в международном антитеррористическом сотрудничестве и имеет двусторонние механизмы консультаций
The international counter-terrorism campaign could be won only through a comprehensive and balanced approach in full conformity with the purposes
Международная контртеррористическая кампания окажется успешной лишь в том случае, если в ее основе будет лежать комплексный
It was working to bring its domestic law into line with the international counter-terrorism conventions in light of events in the Korean Peninsula
Оно проводит работу по приведению своего внутреннего законодательства в соответствие с международными антитеррористическими конвенциями в свете последних событий на Корейском полуострове
Her delegation remained willing to work with other States to build on and enhance the international counter-terrorism framework and would listen carefully to the statements of other delegations as the Sixth Committee continued to deliberate on those challenging issues.
Делегация оратора по-прежнему хочет работать с другими государствами в целях совершенствования и укрепления международного контртеррористического механизма и внимательно прислушается к заявлениям других делегаций в ходе дальнейшего обсуждения Шестым комитетом этих спорных вопросов.
the OSCE has actively contributed to the global effort to fight terrorism by developing wide-ranging commitments to adhere to and implement the international counter-terrorism regime and by helping national authorities develop their counter-terrorism capabilities.
многих лет активно способствует глобальным усилиям в борьбе с терроризмом, разрабатывая разнообразные обязательства по соблюдению и выполнению международного контртеррористического режима и содействуя национальным властям в наращивании их антитеррористических потенциалов.
be sufficiently advanced and fully in keeping with the provisions of the international counter-terrorism agreements to which Belarus is a party.
в целом соответствие положениям международных договоров по вопросам борьбы с международным терроризмом, участницей которых Беларусь является.
The international counter-terrorism treaties had been incorporated in its domestic law,
Международные контртеррористические договоры включены в национальное законодательство, а национальные суды
suffering of innocent Syrians, and that they wish the international counter-terrorism effort to continue to be characterized by double standards
страданий невинных сирийцев и хотят, чтобы международные антитеррористические усилия попрежнему характеризовались двойными стандартами
regulations) address each of the above issues specifically, including an outline of how they give effect to the international counter-terrorism instruments.
обеспечивается конкретный учет каждого из вышеупомянутых вопросов, в том числе, насколько они согласуются с международными антитеррористическими документами.
Nine of the international counter-terrorism conventions.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文