THE INTUITION - перевод на Русском

[ðə ˌintjuː'iʃn]
[ðə ˌintjuː'iʃn]
интуиция
intuition
instinct
gut
hunch
intuitive
serendipity
интуиции
intuition
instinct
gut
hunch
intuitive
serendipity
интуицию
intuition
instinct
gut
hunch
intuitive
serendipity
интуицией
intuition
instinct
gut
hunch
intuitive
serendipity

Примеры использования The intuition на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in this case more similar situations may arise and the intuition usually prompts invalid solutions.
в этом случае возникает даже больше похожих ситуаций и интуиция чаще подсказывает неверные решения.
So when they concentrated the Christian's vigilance on this time, the intuition did not disappoint them.
Поэтому, когда они сконцентрировали бдительность христиан на этом времени, то интуиция их не обманула.
much is lost when the intuition is made a stage in a logical argument.
моральную интуицию языком философии; многое теряется, когда интуиция служит основой для логического аргумента.
For although the active intellect naturally asks such questions, only the intuition can answer them adequately.
Ибо, хотя активный интеллект естественно задается такими вопросами, только интуиция способна на них правильно ответить.
None of this is necessary to make them intuitively, for the intuition itself operates out of time
Но это не так, если прийти интуитивно к этим суждениям и решениям, ибо сама интуиция работает вне времени
our minds with thoughts about everything external, the intuition is unable to insert itself into our awareness.
наши умы заполнены мыслями о них, интуиция не имеет возможности проявляться в нашем сознании.
But the Knight knows: the intuition is an alphabet by means of which it's possible to comprehend Dao
Но Рыцарь знает: наитие- это азбука, с помощью которой можно постичь Дао,
The intuition of the conic case is this:
Итнуитивное понимание конического сечения таково:
whose proposal is a school open to families and the community with the intuition of, through language, to intervene in society.
цель которых это открытая школа для семей и общества с созерцается, через язык, вмешиваться в обществе.
the 40 's,">when the young fisherman Jewel Gonnelli had the intuition that Tirrenia, then full of dunes,
молодой Рыбак Jewel Gonnelli была интуиция что Tirrenia, то полный дюн,
The key of the riddle is left to the intuition of the disciple, unless the"direct followers" of Gautama the Buddha-"those who are to be denied by His Church for the next cycle"-
Нахождение ключа к этой загадке предоставлено интуиции ученика, если только« непосредственные последователи» Готамы Будды-« те, которым предстоит быть отвергнутыми Его Церковью в следующем цикле»-
in Matter into which you are trying to bring down the intuition and overmind,- it wanted to get into the subjective centre
куда вы пытаетесь спустить интуицию и надразум; она хочет проникнуть в субъективный центр для того,
to open up to the Intuition and the overmind, so that these may make the whole being
открыться к Интуиции и Надразуму, так чтобы они подготовили все существо
what the intuitive mind gives to us is the intuition of possibilities, some of which realise themselves,
интуитивный ум дает нам, является интуицией возможностей, некоторые из которых реализуются,
The intuition behind these findings is that,
Интуитивный вывод, вытекающий из этих фактов,
The intuition, which is not bound to space
Ощущение, не привязанное к пространству и времени,
even illumined mind or the intuition, one can have indirect messages
даже в озаренном уме или в интуиции, то он может иметь опосредованные послания
It is only those scholars who will master the secret meaning of the Purusha Sukta- in which the intuition of the modern Orientalists has chosen to see"one of the very latest hymns of the Rig Veda"- who may hope to understand how harmonious are its teachings and how corroborative of the Esoteric Doctrines.
Лишь у тех ученых, кто проникнет в тайный смысл Пуруша Сукта- в котором интуиция современных востоковедов усмотрела лишь« один из самых поздних гимнов“ Ригведы”»,- есть надежда понять, насколько гармоничны ее учения и насколько подтверждают они эзотерические доктрины.
not allowing the intuition to be passive to the truth light
вмешивающейся в знание и не позволяющей интуиции быть пассивной перед истинным светом
The intuitions she speaks of are a sign of the inner consciousness growing in her- the consciousness which is necessary for yoga.
Интуиции, о которых она говорит, являются признаком внутреннего сознания, растущего в ней,- сознания, которое необходимо для йоги.
Результатов: 52, Время: 0.0392

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский