ИНТУИЦИЯ - перевод на Английском

intuition
интуиция
чутье
наитию
интуитивный
интьюишн
instinct
инстинкт
интуиция
чутье
инстинктивно
порывом
инстинктивным
gut
живот
чутье
нутро
кишечнике
кишки
интуиции
гут
кишечной
потрошить
брюхо
hunch
догадка
предчувствие
интуиция
подозрение
горб
наитию
чутье
intuitive
интуитивный
интуитивно понятный
удобный
интуиция
serendipity
интуитивной прозорливости
счастливом случае
интуиция
удача
instincts
инстинкт
интуиция
чутье
инстинктивно
порывом
инстинктивным
intuitions
интуиция
чутье
наитию
интуитивный
интьюишн

Примеры использования Интуиция на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
У вас хорошая интуиция, почаще ею пользуйтесь.
You have good instincts, use them.
Потому что моя интуиция говорит мне, что Крис невиновен.
Because my gut says that Chris was innocent.
Моя интуиция?
Ага, у тебя есть интуиция.
Yeah, you have a hunch.
Или все же интуиция играет важную роль?
Or does the intuition play an important role?
И эта интуиция говорит сейчас Вам, что я невиновна.
And those instincts are telling you right now that I'm innocent.
Моя интуиция говорит мне, что правительство убило невиновного.
My gut says the government murdered an innocent man.
А что Вам подсказывает ваша интуиция.
Tell me what your intuitions say.
это называется интуиция.
it's called instinct.
Просто интуиция.
Just a hunch.
У тебя есть интуиция и свое мнение.
You got the instincts and the disposition.
Творческая интуиция, свободная активность бессознательного,
Creative intuition, free unconscious activity,
Ваша интуиция должна была вам подсказать.
Your gut should tell you that.
У меня есть интуиция.
I have an instinct.
Это… просто интуиция.
J-just a hunch.
у нас есть интуиция, с другой- научные факты.
we have our intuitions; on the other, the scientific facts.
Интуиция как творческий процесс F.
Intuition as a creative process F.
И моя интуиция говорит, что я должен довести с ней дело до конца.
And my instincts are telling me I have got to see this through with her.
Я должна идти в том направлении, которое мне подсказывает моя интуиция.
I have to work in the direction my instinct tells my intelligence is the right one.
Это была просто интуиция.
It was just a hunch.
Результатов: 570, Время: 0.4764

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский