ИНТУИЦИЯ - перевод на Испанском

intuición
интуиция
чутье
инстинктам
интуитивно
интуитивное понимание
instinto
инстинкт
интуиция
чутье
нутро
порывом
инстинктивно
corazonada
догадка
предчувствие
интуиция
подозрение
intuitivo
интуитивный
интуиция
интуитивно понятным
проницательный
intuiciones
интуиция
чутье
инстинктам
интуитивно
интуитивное понимание
instintos
инстинкт
интуиция
чутье
нутро
порывом
инстинктивно
intuitiva
интуитивный
интуиция
интуитивно понятным
проницательный

Примеры использования Интуиция на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В Аркхеме- полно людей, у которых интуиция всегда права.
Arkham está lleno de hombres cuyas intuiciones siempre son correctas.
У тебя есть интуиция и свое мнение.
Tienes los instintos y la disposición.
Я же сказал, это была интуиция.
Dije que era una corazonada.
Ну, Гастингс, что вам говорит интуиция о нашем элегантном графе?
Bien, Hastings,¿Qué le dice su instinto de nuestro elegante conde?
Твоя интуиция давала нам бесценные возможности.
Tus instintos proveyeron una perspectiva invaluable.
У Марло есть интуиция.
Marlo tenía una corazonada.
Однако вы решили этим заняться, и я думаю, что ваша интуиция верна.
No importa cómo decida afrontar esto, creo que su instinto es correcto.
Твоя интуиция тебя не подводит. Это не смешно.
Tus instintos están equivocados, eso no es gracioso.
Ага, у тебя есть интуиция.
Sí, tienes una corazonada.
Я должна идти в том направлении, которое мне подсказывает моя интуиция.
Debo trabajar en la dirección que mi instinto dice a mi inteligencia que es la correcta.
Доказала ли ваша интуиция, что стоит вашего доверия?
Tus instintos,¿han demostrado ser dignos de confianza?
Просто интуиция.
Solo una corazonada.
Если это поможет то моя интуиция никогда меня не подводила.
Si ayuda de algo mis instintos nunca se han equivocado.
Итак, оказалось твоя интуиция была права.
Resulta que tu corazonada era acertada.
Что говорит тебе твоя интуиция?
¿Tus instintos te dicen algo?
У нее была хорошая интуиция.
Tenía muy buenos instintos.
Ну как твоя знаменитая интуиция, говорит тебе что-нибудь?
¿Tus famosas corazonadas te dicen algo?
Интуиция не помогает мне… никогда.
Las corazonadas no me ayudan… nunca.
И все что остается, это интуиция, и ощущение" Я есть".
Y lo que queda es una intuición, el sentimiento'Yo soy'.
( Смех) Интуиция- неотъемлемая часть моей жизни.
(Risas) La intuición es una herramienta esencial en mi vida.
Результатов: 324, Время: 0.3566

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский