THE JOINT RESPONSIBILITY - перевод на Русском

[ðə dʒoint riˌspɒnsə'biliti]
[ðə dʒoint riˌspɒnsə'biliti]
совместной ответственности
shared responsibility
joint responsibility
co-responsibility
joint liability
mutual responsibility
burden-sharing
common responsibility
co-responsible
joint ownership
burden sharing
солидарной ответственности
joint responsibility
shared responsibility
joint liability
общей ответственностью
shared responsibility
common responsibility
joint responsibility
overall responsibility
collective responsibility
general responsibility
совместные обязанности
shared responsibilities
joint responsibilities
совместную ответственность
shared responsibility
joint responsibility
co-responsibility
common responsibility
joint accountability
jointly liable
shared ownership
joint ownership
совместной ответственностью
shared responsibility
joint responsibility
совместная ответственность
shared responsibility
joint responsibility
co-responsibility
common responsibility
joint liability
shared liability

Примеры использования The joint responsibility на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is therefore essential to emphasize the joint responsibility of each member of the collaboration to ensure its correct development.
Поэтому необходимо сделать упор на совместной ответственности всех участников взаимодействия как условии его развития в правильном направлении.
bear the joint responsibility of the membership of the Organization.
несут на себе общую ответственность всего членского состава Организации.
The Meeting should explicitly agree that the Centres are the joint responsibility of all countries in the UN/ECE region
Совещанию следует принять конкретное решение относительно того, что Центры являются объектом совместной ответственности всех стран региона ЕЭК ООН,
it should be noted that the expected accomplishments are the joint responsibility of the GM and the partners with which it works,
реализация ожидаемых достижений является предметом совместной ответственности ГМ и партнеров, с которыми он сотрудничает,
increasing drug literacy and the joint responsibility of citizens for their health.
повышения лекарственной грамотности и солидарной ответственности граждан за свое здоровье.
recognizing gender mainstreaming as essential to achieving results and the joint responsibility to promote gender equality through actions in pursuit of the entities' mandates;
достижения намеченных результатов и в области отражения совместной ответственности за принятие мер, направленных на достижение гендерного равенства, в рамках выполнения общих мандатов;
promoted the joint responsibility of the individual, the family,
поощряем совместную ответственность каждого человека, семьи
is the joint responsibility of Governments and societies.
является совместной ответственностью правительств и общественности.
thereby abolishing the wife's duty of obedience and establishing the joint responsibility of husband and wife.
позволило упразднить обязанность женщин подчиняться и закрепило совместную ответственность супругов.
In short, the joint responsibility for security of the international community
Короче говоря, совместная ответственность международного сообщества
has been expanded with a new provision to recognize the joint responsibility of parents for children's well-being based on marital partnership.
было добавлено новое положение, признающее совместную ответственность родителей за благополучие детей на основе супружеского партнерства.
Ms. Montenegro(Guatemala), said that the amendments currently pending before Congress would provide for women's equality in the home and the joint responsibility of spouses for the household and child care.
Г-жа Монтенегро( Гватемала) говорит, что благодаря поправкам, в настоящее время находящимся на рассмотрении Конгресса, будет обеспечено равенство женщин в семье и совместная ответственность супругов за ведение домашнего хозяйства и уход за детьми.
the joint ownership of assets, along with the joint responsibility of mother and father
распоряжению имуществом, а также совместную ответственность матери и отца
provides overall coordination and leadership for the programme, the joint responsibility for which it shares with ECA
руководство деятельностью в рамках программы, совместная ответственность за осуществление которой возложена на Канцелярию,
With respect to the social function of mothers and the joint responsibility of parents for bringing up children,
Что касается социальных функций матерей и совместных обязанностей родителей в воспитании своего ребенка,
An even more important aspect of the work of OIOS was its contribution to the new management culture of performance awareness and the joint responsibility of programme managers
Еще более важным аспектом работы УСВН является его вклад в создание новой управленческой культуры, основанной на осознании результатов работы, и общей ответственности руководителей программ
as well as the joint responsibility of all countries for the funding of operational activities
а также общей ответственности всех стран за финансирование оперативной деятельности
measures to abolish discrimination of women in employment and education and to recognise the joint responsibility of men and women for the upbringing
применять меры по устранению дискриминации женщин в сфере труда и образования и по признанию общей ответственности мужчин и женщин за воспитание
eliminate this discrimination the revised version of the Code simply deletes article 101 and establishes the joint responsibility of the husband and wife in marriage in the following articles.
статья просто исключена и утвержденного предварительного проекта кодекса; вместо нее в нем предусмотрена взаимная ответственность вступивших в брак супругов, которая закреплена в следующих статьях.
a task which would of course be the joint responsibility of the Commission and of Member States.
иной темой, и эту задачу должны выполнять совместно Комиссия и государства- члены.
Результатов: 63, Время: 0.0787

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский