THE KNOWLEDGE ACQUIRED - перевод на Русском

[ðə 'nɒlidʒ ə'kwaiəd]
[ðə 'nɒlidʒ ə'kwaiəd]
полученные знания
knowledge gained
acquired knowledge
received knowledge
obtained knowledge
acquired skills
knowledge generated
знания приобретенные
полученных сведений
of the information received
the information obtained
the knowledge acquired
полученных знаний
acquired knowledge
knowledge gained
obtained knowledge
of the received knowledge
of acquired skills
got knowledge
знаний полученных

Примеры использования The knowledge acquired на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to use the knowledge acquired in your resident countries
чтобы применить приобретенные знания в странах проживания
trainees have probably lost most of the knowledge acquired, as they have not used the software.
вероятно, утратили бόльшую часть приобретенных знаний, поскольку они не пользовались программным обеспечением.
due attention is being paid to the benefit which may accrue to their institutions from the knowledge acquired by participants.
кандидатов должное внимание уделяется той пользе, которую могут извлечь их учреждения из знаний, приобретенных участниками.
Training at the graduate level also requires motivation of students to infuse the knowledge acquired into research projects.
Подготовка на последнем курсе высшего учебного заведения требует также мотивации студентов для воплощения приобретенных знаний в исследовательские проекты.
we can refer to the knowledge acquired at the previous one.
мы можем сослаться на знания, полученные при взаимодействии с предыдущим экспонатом.
Based on the experience of the successful countries, UNIDO intends to transfer the knowledge acquired in the field of agribusiness to other countries or regions.
На основе опыта успешных стран ЮНИДО намерена обеспечивать передачу знаний, накопленных в области агропредпринимательства, другим странам или регионам.
We believe that the Secretary-General's proposal to establish a unit Secretariat to centralize the knowledge acquired in the field of preventing armed conflict is an altogether worthy initiative.
Мы считаем, что предложение Генерального секретаря о создании в Секретариате подразделения для обобщения знаний, накопленных в области предотвращения вооруженных конфликтов, это очень ценная инициатива.
The knowledge acquired at the mini-course will help you to set realistic strategic goals
Благодаря знаниям, полученным из мини- курса, вы сможете устанавливать реальные стратегические цели
The knowledge acquired in recent years from implementing various projects relating to diversity policy will thus be maintained,
Таким образом, накопленный в последние годы опыт осуществления различных проектов управления многообразием будет сохраняться, расширяться
Participants reported on the knowledge acquired and the work conducted during the course to the appropriate authorities of the Government, universities and research institutions in their respective countries.
О приоб- ретенных знаниях и проделанной в ходе курсов работе их участники доложили соответствующим правительственным органам, университетам и исследовательским институтам в своих странах.
Thanks to the knowledge acquired over more than 25 years in the business,
Благодаря глубоким знанием, накопленный за более чем 25 лет в бизнесе,
The purpose of training at Level II is to deepen the knowledge acquired during basic training.
Цель подготовки на уровне II заключается в углублении знаний, приобретенных на первом этапе подготовки.
the secretariat worked towards transferring to the Federation the knowledge acquired through the GTPNet development process.
секретариат прилагал усилия для передачи Федерации знаний, накопленных в процессе развития ГСЦТ.
Increased percentage of policymakers having received ECLAC technical cooperation services that consider the knowledge acquired as useful or very useful for their work in the science
Увеличение числа сотрудников директивных органов, воспользовавшихся услугами ЭКЛАК по техническому сотрудничеству, которые расценили полученные знания как полезные или весьма полезные для их работы в сфере науки
other participants in ECA technical cooperation activities that consider the knowledge acquired as useful or very useful for their work in the areas of industrialization,
деятельности в рамках технического сотрудничества, которые оценивают полученные знания как<< полезные>> или<< весьма полезные>>
The knowledge acquired during the course is expected to allow participants to improve the effectiveness of their work in national Governments
Как ожидается, знания, приобретенные в ходе курса, дадут участникам возможность повысить эффективность своей
Ii Percentage of participants in workshops that consider the knowledge acquired useful for the design
Ii Доля участников практикумов, которые считают полученные знания полезными для разработки
various published textbooks and in the follow-up to the knowledge acquired, there are many book publications professionally focused on appropriate areas of transport telematics.
изданы новые учебные пособия, а на основании полученных сведений издается целый ряд книжных публикаций, специализирующихся по соответствующим областям телематики на транспорте.
and to take the knowledge acquired back to their respective communities.
также для того, чтобы передать полученные знания своим общинам.
published various textbooks and in the follow-up to the knowledge acquired, there are issued many book publications professionally focused on appropriate areas of transport telematics.
изданы новые учебные пособия, а на основании полученных сведений издается целый ряд книжных публикаций, специализирующихся по соответствующим областям телематики на транспорте.
Результатов: 66, Время: 0.0822

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский