long-awaitedwelcomelong-anticipatedlong awaitedhighly anticipatedlong-expectedmuch-anticipatedmuch awaitedwidely-rumoredto the much anticipated
Примеры использования
The long-awaited
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Her delegation therefore welcomed the adoption of the long-awaited final version of the Guide to Practice;
Поэтому делегация оратора приветствует принятие долгожданного окончательного варианта Руководства по практике;
The long-awaited final fight within the WBSS between Gassiev
Что долгожданный финальный бой в рамках WBSS между Гассиевым
We welcome the historic adoption of resolution 64/289, creating the long-awaited United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women UN Women.
Мы приветствуем историческое принятие резолюции 64/ 289, обеспечившей создание долгожданной Структуры Организации Объединенных Наций по вопросам гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин<< ООНженщины.
This magnificent animated screensaver will help you create the right atmosphere for the long-awaited joyous holiday.
Этот великолепный анимированный скринсейвер поможет создать вам нужную атмосферу для долгожданного радостного праздника.
The long-awaited appropriate response to the aggressor came only after another marketplace massacre in Sarajevo.
Долгожданный достойный ответ агрессору был дан только после очередного массового убийства, имевшего место на рынке в Сараево.
They believed that this was the start of the long-awaited NATO campaign against the Syrian Arab Republic.
В этом они усматривали начало долгожданной кампании НАТО против Сирийской Арабской Республики.
The long-awaited durable peace in Somalia requires the economic recovery of the country,
Долгожданное установление прочного мира в Сомали требует экономического восстановления страны,
I would also like wholeheartedly to welcome Switzerland as the long-awaited newest Member of the Organization.
Я хотел бы также сердечно приветствовать Швейцарию в качестве долгожданного нового члена нашей Организации.
Thirdly, the long-awaited first High-level Dialogue on International Migration and Development signified global
В-третьих, долгожданный первый Диалог высокого уровня по проблемам международной миграции
regional experience have shown us that the long-awaited political solution to the Somali crisis must be based on national consensus.
региональных усилий показал нам, что долгожданное политическое урегулирование кризиса в Сомали должно покоиться на национальном консенсусе.
US Senate passed its own version of the long-awaited American tax reforms,
Сенат США приняли собственные версии долгожданной налоговой реформы,
This development has been widely regarded as a positive step towards the full realization of the long-awaited comprehensive and just settlement of the Palestinian-Israeli conflict.
Это событие широко расценивалось как позитивный шаг в направлении полного достижения долгожданного всеобъемлющего и справедливого урегулирования палестино- израильского конфликта.
when hours solemnly beat 12 hours comes the long-awaited New Year.
декабря по 1 января, когда часы торжественно бьют 12 часов, наступает долгожданный Новый год.
The hopes for the long-awaited global partnership for economic
Надежды на долгожданное глобальное партнерство в области экономического
Products that run on the long-awaited Microsoft( MSFT)
Выпуск продуктов, которые работают на долгожданной операционной системе Microsoft,
as you might have guessed, they focus our attention on the key features of the long-awaited wearable device created by the guys from Cupertino.
короткие клипы акцентируют наше внимание на ключевых особенностях долгожданного носимого устройства, созданного ребятами из Купертино.
I welcome the appointment of the long-awaited new Government
Я приветствую долгожданное назначение нового правительства
The Algerian delegation believes that the importance of the juridical weapon would be enhanced by the adoption of the long-awaited global convention.
Делегация Алжира считает, что принятие долгожданной глобальной конвенции укрепило бы значение этого правового инструмента.
greater efforts must be made towards the full realization of the long-awaited comprehensive and just settlement in the region.
также предпринять еще большие усилия в интересах полного достижения долгожданного всеобъемлющего и справедливого урегулирования в этом регионе.
When we celebrate the long-awaited visa-free regime with the EU,
Когда празднуем долгожданное получение безвизового режима с ЕС,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文