THE NATIONAL INTEREST - перевод на Русском

[ðə 'næʃnəl 'intrəst]
[ðə 'næʃnəl 'intrəst]
интересах страны
the interest of the country
national interest
государственным интересам
public interest
state interests
national interest
national interest
национальных интересов
national interests
national self-interest
domestic interests
national concerns
национальные интересы
national interests
national concerns
domestic interests
national aspirations
национальным интересам
national interests
national self-interest
общенациональных интересах

Примеры использования The national interest на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is important to keep the national interest above all other considerations, even as political differences among the various
На данном этапе необходимо добиться того, чтобы национальные интересы ставились превыше всего, даже несмотря на политические разногласия между различными правительственными органами,
The findings of the national interest analysis carried out by the government should eventually be made public.
Выводы проведенного правительством анализа национальных интересов в конечном итоге следует доводить до сведения общественности.
including petroleum, in the national interest.
которыми оно распоряжается в национальных интересах.
Confusion took over- the government defended the national interest, but persecuted the civil leaders who were supporting its intial objective.
Правительство защищает национальные интересы, но в тоже время преследует гражданских лидеров, поддерживающих официально заявленные цели.
Any use of the mass media to harm the national interest or undermine the Lao people's finest traditions
Какое-либо использование средств массовой информации в целях нанесения ущерба национальным интересам или подрыва добрых традиций
When States evaluate economic activities in the national interest, indigenous concerns and priorities may be under-valued or ignored.
Когда государства предпринимают оценку экономической деятельности в ракурсе национальных интересов, может иметь место недооценка, а то и игнорирование забот и приоритетов коренных народов.
allows the State to confiscate any land for a project in the national interest.
позволяет государству конфисковывать любые земли для реализации какого-либо проекта в национальных интересах.
President Bush clearly had in mind the national interest of his own country
Президент Буш четко имел в виду национальные интересы своей собственной страны,
In particular, it believed that promoting important nationally held values or protecting the national interest was a sovereign right that justified restricting trade when necessary.
В частности, она считает, что утверждение национально значимых ценностей или защита национальных интересов является суверенным правом, которое оправдывает наложение ограничений на торговлю, когда в этом возникает необходимость.
The national interest of the Republic of Macedonia is protection of multilayered cultural heritage of all the communities.
Защита многогранного культурного наследия всех общин отвечает национальным интересам Республики Македонии.
I like to believe that everything they're doing is in the national interest," said Minneapolis waiter Stephen Johansson, 25.
Мне хотелось бы верить, что все, что они делают, они делают в национальных интересах",- сказал 25- летний официант Стивен Йоханссон из Миннеаполиса.
a Government that puts the national interest before personal ambition-- one that fosters unity, not division.
заслуживают формирования такого правительства, которое ставило бы национальные интересы выше личных амбиций-- правительства, которое способствовало бы единению, а не разъединению.
This regime is properly geared to protecting the national interest in terms of safeguarding job opportunities for qualified citizens and enhancing their skills through training.
Этот режим призван обеспечить защиту национальных интересов с точки зрения сохранения рабочих мест для квалифицированных национальных работников и повышения их квалификации путем профессиональной подготовки.
And we must prioritize good international solutions through the prism of the national interest of every Member State.
Мы должны в первоочередном порядке изыскивать эффективные международные решения с учетом их соответствия национальным интересам всех государств- членов.
The government has the right to intervene in the national interest to assure essential services before a strike begins.
Правительство имеет право перед началом забастовки принимать меры в национальных интересах, чтобы обеспечить функционирование важнейших служб.
to place the national interest above their personal and sectarian interests at this crucial time in Lebanon's history.
поставить национальные интересы выше своих личных и фракционных интересов на этом решающем этапе в истории Ливана.
However, it has demonstrated the ability of Iraqi politicians to work together in the national interest on behalf of those affected.
Вместе с тем принимаемые в этой связи меры наглядно свидетельствуют о том, что иракские политики способны вместе работать во имя национальных интересов на благо пострадавшего населения.
decisive commitment to the national interest.
твердой приверженности национальным интересам.
Generally speaking, the objective of the Working Group was to reconcile the national interest with the rights of indigenous peoples.
Задача Рабочей группы в целом состояла в том, чтобы примирить национальные интересы с правами коренных народов.
In particular, it believed that promoting important nationally held values or protecting the national interest was a sovereign right that justified restricting trade when necessary.
В частности, Соединенные Штаты считают, что пропаганда важных национальных ценностей или защита национальных интересов являются суверенным правом, которое в соответствующих случаях оправдывает ограничение торговли.
Результатов: 188, Время: 0.0729

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский