THE OPPOSITION LEADERS - перевод на Русском

[ðə ˌɒpə'ziʃn 'liːdəz]
[ðə ˌɒpə'ziʃn 'liːdəz]
руководителями оппозиции
opposition leaders
оппозиционные лидеры
opposition leaders
oppositional leaders
лидеров оппозиции
opposition leaders
leading opposition

Примеры использования The opposition leaders на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Topolanek met with the opposition leaders before the meetings with Moldova's outgoing president Vladimir Voronin
Тополанек встретился с лидерами оппозиционных партий накануне встреч с действующим президентом Республики Молдова Владимиром Ворониным
The opposition leaders further argued that the international community should not treat Côte d'Ivoire as"a special case that should be allowed to move at its own pace.
Лидеры оппозиции указывали также на то, что международному сообществу не следует рассматривать Кот- д' Ивуар как<< какойто особый случай, которому должно быть позволено двигаться вперед темпами, которые он определяет по своему усмотрению.
They have agreed on time allocation of public media, though the opposition leaders are complaining the time allocated to them saying that it is unfair for the ruling party to take the highest share of the time.
Они договорились о временном распределении средств массовой информации, хотя лидеры оппозиции жаловались на время, выделенное им, заявив, что для правящей партии несправедливо брать наибольшую долю времени.
and many among the Presidency and the opposition leaders who attended the talks in Geneva,
многих членов Президиума и лидеров оппозиции, которые присутствовали на переговорах в Женеве,
The protesters and the opposition leaders accused the Lebanese
Протестующие и лидеры оппозиции обвинили ливанские
This ambiguity seems to me wrong and harmful for the opposition leaders themselves, as they do not assume the role of defenders of the public order
Такая двоякость кажется мне ошибочной не только по своей сути: она губительна и для самих лидеров оппозиции, ведь они не возглагают на себя роль по защите общественного порядка и стабильность,
publicly stated that the reasons for the confinement of the opposition leaders include incitement to violence
причинами ограничения свободы лидеров оппозиции являются, в частности,
it seemed to have access to detailed files on the opposition leaders and thus was able to practise intimidation.
деятельности этой полиции, которая, по всей видимости, располагает объемными досье на лидеров оппозиции и соответственно прибегает к их запугиванию.
This is not a false dilemma since even after the chief of state's calls for a political dialogue the PCRM propaganda keeps associating the opposition leaders with“enraged dogs” and“enemies of statehood”.
Это не ложная дилемма, поскольку и после призывов главы государства к политическому диалогу пропаганда ПКРМ все еще продолжает ассоциировать лидеров оппозиции с« бешеными псами» и« врагами государственности».
on the one side, and the opposition leaders, V. Klychko, O. Tyahnybok and A. Yatsenyuk,the Settlement of the Crisis in Ukraine" the Agreement.">
и руководители оппозиции Виталий Кличко и Арсений Яценюк,
Shevardnadze met with the opposition leaders Saakashvili and Zurab Zhvania to discuss the situation,
Шеварднадзе провел встречу с оппозиционными лидерами Саакашвили и Жванией, чтобы обсудить сложившуюся ситуацию на собрании,
the Cessation of Other Hostilities subject to a time-limit and called upon the opposition leaders to follow that example.
других враждебных действий от 17 сентября 1994 года бессрочный характер и призвали руководство оппозиции последовать этому примеру.
Although the Secretary General of the High Council for Human Rights in the Islamic Republic of Iran stated that the opposition leaders were accused of"incitement to violencethe Working Group has not been informed of any trial or judicial proceedings accorded to the above-mentioned persons.">
Генеральный секретарь Верховного совета по правам человека в Исламской Республике Иран заявил, что эти лидеры оппозиции были обвинены в" подстрекательстве к насилию
The opposition leaders were put under house arrest after seeking permission from the authorities to stage a rally on 14 February 2011. On 16 November 2011, Mohammad Javad Larijani, Head of the High Council for Human Rights, publicly stated that the reasons for the confinement of the opposition leaders included incitement to violence
Лидеры оппозиции были помещены под домашний арест, обратившись к властям за разрешением на организацию митинга 14 февраля 2011 года. 16 ноября 2011 года Мохаммад Джавад Лариджани, глава Высокого совета по правам человека, публично заявил, что лидеры оппозиции оказались под арестом по причинам,
where they intended to hold a demonstration on the occasion of the anniversary of the disappearance of the opposition leaders Viktor Goncharov
на которой они намеревались провести демонстрацию по случаю годовщины исчезновения лидеров оппозиции Виктора Гончара
The Commission commended the Government and the opposition leaders on overcoming their differences
Комиссия воздала должное правительству и лидерам оппозиции за преодоление разногласий
The opposition leaders in exile-- including leaders of the former Union of Islamic Courts,
Лидеры оппозиции, находящиеся в ссылке, в том числе руководители бывшего Союза исламских судов, бывший спикер парламента
Having embarked on the course of internationalizing the intra-Tajik conflict, the opposition leaders have in recent days concentrated acute and broad-scale armed provocation
Взяв курс на интернационализацию межтаджикского конфликта, в последние дни лидеры оппозиции направили острие широкомасштабных вооруженных провокаций против российских пограничников,
quoted as saying that, after a prolonged wait, a dossier against the opposition leaders was being processed. On 17 January 2014, Mostafa Pour-Mohammadi,
после продолжительного ожидания началась подготовка дел против лидеров оппозиции. 17 января 2014 года Министр юстиции Мустафа Пур- мохаммади заявил,
Members had asked why the opposition leader Feliks Kulov had been tried in a military court.
Члены спрашивали, почему оппозиционный лидер Феликс Кулов был судим военным судом.
Результатов: 49, Время: 0.0606

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский