THE ORNAMENTS - перевод на Русском

[ðə 'ɔːnəmənts]
[ðə 'ɔːnəmənts]
украшения
decoration
jewelry
jewellery
ornaments
decorating
embellishment
pieces
adornments
jewelries
ornamentation
орнаменты
ornaments
patterns
designs
ornamentation
украшениями
decorations
ornaments
jewelry
jewellery
adornments
embellishment
ornamentation
decorated
орнаментах
ornaments
ornamentation

Примеры использования The ornaments на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
the walls, the ornaments and the relief works were affected.
пострадали перекрытия первого этажа, стены, орнаменты и рельефы.
Three professors from the Academy of Applied Art have“brought the ornaments to life” by using computer technology to put them in motion.
Трое преподавателей из Академии прикладного искусства с помощью компьютерной технологии практически« оживили» орнаменты.
sew and choose the ornaments and accessories that you like.
шить и выбрать украшения и аксессуары, которые вам нравятся.
techniques applied for creating the ornaments and initial caps,
которые необходимы для создания орнаментов и буквиц в домашних условиях,
The website uses the ornaments and elements of the indian style- the motherland of chai latte masala chai.
Сайт выполнен с элементами и орнаментами в индийском стиле- родины масала- чая чая- латте.
which just exudes joy thanks to the ornaments, kitsch, exuberance
нас по своему царству, которое просто благоухает великолепием благодаря орнаментам, китчу, изобилию
Do you remember telling me that my hands shook when I straightened the ornaments on the mantelpiece? Oh.
Помните вы сказали, что у меня дрожали руки, когда я поправлял украшение на каминной полке.
They used the oil colours, the gouache and the colours on the basis of eggs to paint the ornaments.
Для нанесения орнамента используются краски на яичной основе, масляные краски, гуашь.
as elements of the emblems and flags, to describe the ornaments in architecture.
в качестве элементов гербов и флагов; для описания орнаментов в архитектуре.
Zalmunna to death and took the ornaments which were on their camels' necks.
Салмана, и взял пряжки, бывшие на шеях верблюдов их.
and took away the ornaments that were on their camels camels' necks necks.
и взял пряжки, бывшие на шеях верблюдов верблюдов их.
The ornaments reflect the cosmic laws, the influence of elements, as well as the elements connection with a human being.
Законы космоса, влияние стихий и связь их с человеком нашли свое отражение в орнаментах.
The ornaments of old carpets have become symbols,
Орнаменты старых ковров- символы, которые на протяжении
even the typical tree with all of the ornaments, lights, and wreaths imaginable.
даже классическую елку с всевозможными украшениями в виде шариков, фонариков и гирлянд.
In fact, in the ornaments Odessa buildings have many Atlanteans supporting his powerful hands balconies
На самом деле, в орнаментах одесских зданий есть множество атлантов, поддерживающих своими могучими руками балконы
when the historians started to study the ornaments on Gumbez it got clear that they were made by Kyrgyz people as all of the patterns were of a Kyrgyz origin.
Бухары, но изучив своеобразный орнамент гумбеза, знатоку кыргызского узора не составит сложности разглядеть родной почерк предков.
painter Milovan Arsic, who put the ornaments from more than 40 Serbian sanctities to canvas.
который перенес на холст орнаменты более чем из 40 сербских церквей, начиная с церкви Св. апостолов Петра и Павла в Нови- Пазаре до церквей.
who put the ornaments from more than 40 Serbian sanctities to canvas.
который перенес на холст орнаменты более чем из 40 сербских церквей, начиная с церкви Св.
the left side of the note- a coloured yellow ground,">below- the ornaments of white-blue colour, in the right above and below- the ornaments of yellow colour,
внизу орнаменты, выполненные светло-голубой краской, справа сверху и снизу орнаменты, исполненные желтой краской,
the opportunity to see most of the decorations of the Empress, which he wrote,">costing not less than 4 million rubles as well as one of the dresses worn by a mannequin, with all the ornaments and symbols of power,
большую часть украшений императрицы, которые он писал, стоимостью не менее 4 миллионов рублей, а также одно из платьев, надетое на манекен, со всеми украшениями и символами власти,
Результатов: 51, Время: 0.0454

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский