THE POSTERS - перевод на Русском

[ðə 'pəʊstəz]
[ðə 'pəʊstəz]
плакаты
posters
signs
banners
placards
placemats
афиши
posters
billboards
afisha
bills
playbills
events
afishi
плакатов
posters
placards
banners
signs
плакатах
posters
banners
signs
плакатами
posters
placards
signs
banners
постерами
posters

Примеры использования The posters на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
All the posters are mine.
Все плакаты мои.
The posters are all ready.
Плакаты все готовы.
The posters above are released into the public domain.
Плакаты, указанные выше, являются всеобщим достоянием.
Mohammad, tear the posters down.
Мохаммад, убери плакаты.
I design the covers, the posters.
Я создаю обложки для дисков, плакаты.
To deliver the posters.
Чтобы доставить плакаты.
Again there were the costumes and the sets, the posters and the drawings.
Снова декорации и костюмы, спектакли и плакаты, рисунки.
You can find recommendations for preparing the posters on"How to apply" page.
Рекомендации по оформлению постеров вы найдете на странице« Как подать заявку».
Don't bother with the posters.
Не партись с постером.
Is that your smoking-hot silhouette on the posters then?
Это был ваш сексуальный силуэт на постерах?
But we saw yesterday, that some people continued the discussion near the posters until 12 am.
Но мы видели вчера, что дискуссии у постеров продолжались до 12 ночи.
The posters should help,
Объявления должны помочь,
He delivered the posters after lunch Both he and the oar were seen.
Он приехал с плакатами после обеда. И он, и автомобиль были замечены.
One of the posters reads:"Today in Florida, tomorrow in Berlin.
В одной из листовок было написано:" Сегодня во Флориде, а завтра- в Берлине.
The posters will incorporate satellite imagery,
На плакатах будут воспроизведены спутниковые изображения,
In August 2009, the posters became a viral phenomenon online.
В августе 2009 года Таксовик стал сайтом дня по версии Ведомостей.
Just take the posters down.
Просто снимите рекламу.
awarding prizes, the posters were put on display at the Aytiev National Museum of Fine Arts.
вручения призов плакаты были выставлены на обозрение в Национальном музее изобразительных искусств.
which created the posters for various clients such as Union Radio Paris
где создавал постеры, для различных клиентов, таких как Union Radio Paris
The posters raised the spirit of the Soviet people,
Плакаты поднимали дух народа,
Результатов: 152, Время: 0.0599

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский