Примеры использования
The priority themes
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Though demand-driven, the Division's technical cooperation activities conform to the priority themes set out by the Economic
Хотя деятельность Отдела в области технического сотрудничества ориентирована на потребности, она согласуется с приоритетными темами, определяемыми Экономическим
One of the priority themes of this body was to address the gender wage gap.
Одной из главных тем для этого органа является устранение разрыва в зарплате по признаку пола.
The priority themes in this campaign are: violence against women;
К числу приоритетных тем упомянутой кампании относятся следующие:
CEDAW/C/1994/5 Report of the Secretariat on the implications for the work of the Committee of the priority themes of the Commission on the Status of Women.
СЕDАW/ С/ 1994/ 5 Доклад Секретариата о значении приоритетных тем Комиссии по положению женщин для работы Комитета.
Also discussed were the preparations of reports for the priority themes for the Commission on the Status of Women(1995)
Кроме того, обсуждались ход подготовки докладов по приоритетным темам для Комиссии по положению женщин( 1995 год),
The Expert Group Meetings on the priority themes organized by the Division for the Advancement of Women prior to the annual sessions of the Commission under the current multi-year programme of work considered the need for indicators to facilitate measurement of progress in implementation.
На совещаниях Группы экспертов по приоритетным темам, которые были организованы Отделом по улучшению положения женщин в период до проведения ежегодных сессий Комиссии в соответствии с текущей многолетней программой работы, рассматривалась необходимость разработки показателей в целях содействия оценке хода исполнения.
In 1987, the Council endorsed the priority themes for the following five sessions of the Commission,
В 1987 году Совет одобрил приоритетные темы для следующих пяти сессий Комиссии,
the Commission established the practice of agreed conclusions as the format of its substantive outcome on the priority themes(see table 1),
Комиссия учредила практику согласованных выводов в качестве формата для своего итогового документа по приоритетным темам( см. таблицу 1),
One of the priority themes of LDC III is trade,
Одной из приоритетных тем НРС- III является торговля,
The priority themes under these five thematic areas contribute to various MDGs and the associated debates
Приоритетные темы в рамках этих пяти тематических направлений способствуют достижению различных ЦРТ
discussed at the Commission on the Status of Women when the implementation of the agreed conclusions on the priority themes is reviewed three years after their adoption.
рассмотрено в Комиссии по положению женщин, когда спустя три года после их принятия будет проводиться обзор хода осуществления согласованных выводов по приоритетным темам.
The priority themes for the thirty-seventh session of the Commission in 1999 will be social services for all
Приоритетными темами тридцать седьмой сессии Комиссии в 1999 году будут социальные услуги для всех
during which time agreement was reached on the priority themes and on the political and technical frameworks of the Conference,
в течение этого периода было достигнуто согласие относительно приоритетных тем и политических и технических рамок Конференции,
The view was expressed that the proposed strategic framework for the period 2014-2015 did not clearly reflect the priority themes and mandates approved by the General Assembly, but seemed to highlight the priorities of the Secretary-General.
Было высказано мнение о том, что предлагаемые стратегические рамки на период 2014- 2015 годов четко не отражают приоритетные темы и мандаты, утвержденные Генеральной Ассамблеей, а по всей видимости отражают приоритеты Генерального секретаря.
by national Governments and other actors of the work of the Commission on the priority themes stemming from the outcome of the Summit.
другими субъектами результатов работы Комиссии по приоритетным темам, вытекающим из решений Встречи на высшем уровне.
The priority themes for the thirty-seventh session of the Commission in 1999 will be social services for all and an initiation of
Приоритетными темами на тридцать седьмой сессии Комиссии в 1999 году будут обеспечение всеобщего доступа к социальным услугам
The Panel provided an opportunity to study the various issues related to the priority themes which will be considered at the CSTD's fourteenth annual session,
Совещание группы позволило изучить целый ряд вопросов, касающихся приоритетных тем, которые будут рассматриваться на четырнадцатой ежегодной сессии КНТР,
as well as the priority themes established by the Economic
а также приоритетные темы, определенные Экономическим
The Commission on the Status of Women may wish to pay attention to the situation of rural women in the context of its deliberations on the priority themes included in its multi-year programme of work.
Комиссия по положению женщин, возможно, пожелает обратить внимание на положение сельских женщин в контексте проводимых в ней прений по приоритетным темам, включенным в ее многолетнюю программу работы.
It should be noted that the priority themes for the thirty-seventh session of the Commission for Social Development(February 1999)
Следует отметить, что приоритетными темами тридцать седьмой сессии Комиссии социального развития( февраль 1999 года)
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文