Примеры использования
The proposed resources
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Decides also to reduce the proposed resources for travel of Registry staff by 200,000 United States dollars;
Постановляет также сократить на 200 000 долл. США предлагаемые ресурсы на поездки сотрудников секретариата Трибунала;
Some delegations expressed concern that the proposed resources were not commensurate with the development needs of the countries of the region.
Ряд делегаций выразил обеспокоенность в связи с тем, что предлагаемые ресурсы не сопоставимы с потребностями стран региона в развитии.
Annex I provides details of the proposed resources and annex II contains the proposed staffing table of the Tribunal for the biennium 1994-1995.
Приложение I содержит подробную информацию о предлагаемых ассигнованиях, а приложение II- о предлагаемом штатном расписании Трибунала на двухгодичный период 1994- 1995 годов.
the Advisory Committee notes that the proposed resources($17,694,600) would provide for the rental
Консультативный комитет отмечает, что предложенные ресурсы( 17 694 600 долл. США)
Furthermore, as indicated in paragraph 19 above, the bulk of the proposed resources for UNMEER, in the amount of $184,676,500, is proposed under section 27, Humanitarian affairs.
Кроме того, как указано в пункте 19 выше, основная часть испрашиваемых ресурсов для МООНЧРЭ на сумму 184 676 500 долл. США предлагается по разделу 27<< Гуманитарные вопросы.
The Board of Auditors must also be provided with adequate resources to cope with its increasing workload; the proposed resources and staffing requirements for the Board were therefore acceptable.
Комиссия ревизоров также должна быть обеспечена достаточными ресурсами, с тем чтобы она могла справляться с возрастающим объемом работы; поэтому предложенные ресурсы и потребности в кадрах для Комиссии являются приемлемыми.
provided that the General Assembly approves the proposed resources.
The proposed resources for human rights for the biennium 2012-2013 had amounted to $147 million, whereas extrabudgetary resources
Объем предлагаемых ресурсов на финансирование деятельности в области прав человека на двухгодичный период 2012- 2013 годов составил 147 млн. долл.
The proposed resources($14,200) relate to the printing of covers for a number of publications under this subprogramme.
Предлагаемые средства( 14 200 долл. США) предназначаются для печатания обложек для ряда изданий, предусмотренных в рамках данной подпрограммы.
They expressed the view that the proposed resources under section 8 did not adequately address the needs of Africa and should be strengthened.
По их мнению, объем ресурсов, предлагаемый по этому разделу, не отвечает потребностям Африки и должен быть увеличен.
The proposed resources for official travel for 2014/15 for the Department amount to $1,267,900,
Которые предлагается выделить для покрытия расходов Департамента на официальные поездки в 2014/ 15 году,
His delegation was of the view that the proposed resources must be adjusted in the light of the most recent deployment schedule.
Делегация оратора придерживается мнения о том, что предлагаемый объем ресурсов следует скорректировать с учетом самого последнего графика развертывания.
The proposed resources for 2010/11 are based on a similar level of operational demand to that of the 2009/10 period,
Объем предлагаемых ресурсов на 2010/ 11 год исчислен исходя из предположения о том, что оперативные потребности останутся
The proposed resources are vital to the continuation of the approach to rostering established in 2009/10 and to the success of the implementation of talent management Inspira.
Испрашиваемые ассигнования имеют исключительно важное значение для дальнейшего применения подхода к составлению списков кандидатов, принятого в 2009/ 10 году, а также для успешного внедрения системы управления кадрами<< Инспира.
The proposed resources, which represent an increase of $94,300 compared with the previous biennium,
Предлагаемый объем ресурсов( увеличение на 94 300 долл. США) исчислен исходя из того,
Nevertheless, the Committee is of the view that, in general, the proposed resources, in particular, the proposed staffing requirements, appear to be high.
Тем не менее Комитет считает, что в целом предлагаемый объем ресурсов, в частности предлагаемый объем кадровых ресурсов, представляется высоким.
The proposed resources for security training are in line with the programme required for the Mission within the United Nations-Afghanistan Security Management System.
Предлагаемый объем ресурсов на цели подготовки по вопросам безопасности соответствует потребностям по программе, которую должна осуществлять Миссия в рамках системы обеспечения безопасности Организации Объединенных Наций и Афганистана.
The activities described below will be implemented in biennium 2012-2013 with the proposed resources.
При этом в течение двухгодичного периода 2012- 2013 годов будет осуществляться деятельность с использованием предлагаемых ресурсов, которая рассматривается ниже.
as was the view that the level of the proposed resources would not be sufficient to implement all existing mandates.
сокращением объема ресурсов и выражено мнение, в соответствии с которым предлагаемый объем ресурсов будет недостаточным для выполнения всех существующих мандатов.
The Advisory Committee notes that the proposed resources provide for the operating costs of the regional centres in Africa($79,800), in Latin America
Консультативный комитет отмечает, что предлагаемые ресурсы обеспечивают покрытие оперативных расходов региональных центров в Африке( 79 800 долл.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文