ПРЕДЛАГАЕТСЯ ВЫДЕЛИТЬ - перевод на Английском

is proposed to provide
it is proposed to allocate
are encouraged to provide

Примеры использования Предлагается выделить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Предлагается выделить из бюджета вспомогательных расходов, 5 млн. долл.
It is proposed to allocate $0.5 million from the support budget for one P-5,
Для повышения информированности общественности о Конференции предлагается выделить дополнительную сумму в размере 30 000 долл. США, которая использовалась бы для распространения информации о Конференции
In order to enhance public awareness of the Conference it is proposed to provide an additional amount of $30,000 which would be used for dissemination of information on the Conference
Для осуществления содержащейся в этом пункте просьбы предлагается выделить Канцелярии Специального координатора 48 человеко- месяцев работы временного персонала общего назначения, эквивалентных одной должности уровня С- 5,
In order to implement the request in that paragraph it is proposed to provide the Office of the Special Coordinator with 48 work months of general temporary assistance equivalent to one P-5,
На 1993- 1994 годы предлагается выделить со вспомогательного счета для операций по поддержанию мира ассигнования в размере 480 000 долл.
For 1993-1994, it is proposed to provide $480,000 from the peace-keeping support account for the purpose of developing courses
В настоящем бюджете для этой глобальной системы начисления заработной платы предлагается выделить 2, 2 млн. долл.
The present budget proposes an allocation in the amount of $2.2 million for the global payroll function,
Исходя из этого, предлагается выделить 913 000 долл. США из остатка на счету текущих строительных работ по состоянию на 30 июня 2003 года для целей финансирования модернизации залов заседаний 2,
On that basis, it is proposed to allocate an amount of $913,000 from the balance available under the construction-in-progress account as at 30 June 2003 towards the financing of the modernization of Conference Rooms 2,
Сумма, которую предлагается выделить на эти цели в 2009- 2010 годах и которая исчислена на основе усредненных котировок, представленных международно признанными аудиторскими фирмами, составляет 14 600 евро см. SPLOS/ 176.
An amount of Euro14,600 is proposed for covering expenditure in this respect for 2009-2010 on the basis of the average of the quotations received from internationally recognized audit firms see SPLOS/176.
Предлагается выделить сумму в размере 340 500 долл.
A provision is made of $340,500 under general temporary assistance, equivalent to about 24 work-months,
УВКБ ООН предлагается выделить средства для реализации этого Соглашения
UNHCR was urged to allocate funds for the implementation of that Agreement
Хотя Китай считает, что ресурсы, которые предлагается выделить на использование консультантов
While China felt that it was being proposed to make excessive use of consultants
Представитель Кении отметил, что 60% из 5, 5 млн. долл. США предлагается выделить на временную помощь
The representative of Kenya noted that 60 per cent of the $5.5 million was allocated to temporary assistance
Теперь в Национальном стратегическом плане Марокко на 2012- 2016 годы предлагается выделить 63% ресурсов в связи со СПИДом на профилактику среди ключевых групп высокого риска-
The 2012-2016 National Strategic Plan for Morocco now proposes to allocate 63% of AIDS resources towards prevention among key populations at higher risk,
В двухгодичном периоде 2014- 2015 годов Отделу по вопросам управления предлагается выделить внебюджетные ресурсы в объеме 23 942 500 долл.
During the biennium 2014-2015, extrabudgetary resources estimated at $23,942,500 would be allocated to the Division for Management from the support budget of UNODC
В соответствии с планом поступления и использования ресурсов на 20062007 годы предлагается выделить следующие дополнительные ресурсы для покрытия расходов по должностям
The resource plan for the 2006- 2007 proposes to allocate the following additional resources for post and non-post items(tables 4
Генеральной Ассамблее предлагается выделить на временной основе ресурсы для Управления служб внутреннего надзора на период с 1 июля 2006 года по 30 июня 2007 года до рассмотрения ею доклада.
The General Assembly is requested to provide interim resources for the Office of Internal Oversight Services for the period from 1 July 2006 to 30 June 2007, pending its consideration of the report.
Предлагается выделить определение государственно- частного партнерства в виде особой системы отношений экономических субъектов,
It is proposed to highlight the definition of public-private partnerships in the form of a special system of relations of economic agents,
касающимися кадров и финансов, предлагается выделить семь должностей старших административных сотрудников класса С5.
seven Senior Administrative Officers(P-5) are requested to provide the personnel and finance-related expertise needed for each integrated operational team.
развитие" предлагаемого бюджета по программам на то, что ресурсы, которые предлагается выделить для Департамента общественной информации, представляются недостаточными для выполнения его мандата.
development", his delegation had pointed out that the funds proposed for the Department of Public Information seemed inadequate to allow it to carry out its mandate.
Предлагается выделить 19 440 000 долл. США для финансирования временного персонала в объеме 1695 человеко- месяцев при средних расходах в 11 470 долл.
An amount of $19,440,000 is proposed to provide for 1,695 work months of temporary assistance at an average cost of $11,470 a month,
По статье путевых расходов на официальные поездки предлагается выделить 270 400 долл. США на поездки в отделения на места в связи с эксплуатацией зданий
Under travel on official business, a provision of $270,400 is proposed to provide for travel to overseas offices in connection with facilities management and office automation projects;
Результатов: 71, Время: 0.0457

Предлагается выделить на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский