THE PURPOSE OF - перевод на Русском

[ðə 'p3ːpəs ɒv]
[ðə 'p3ːpəs ɒv]
целью
view
aim
purpose
end
goal
objective
target
intention
intended
целью создания
view to establishing
view to creating
view to building
view to setting up
view to developing
aim to create
view to the creation
purpose of creation
aim of setting up
aim to establish
в задачу
role of
purpose of
to the task
mission
objective of
of the functions
aimed at
mandate of
направлен на
aims at
focuses on
sent to
directed to
is targeted at
assigned to
pointed at
seeks to
the purpose of
referred to
состоит в
of
consists in
lies in
is in
is aimed at
belongs to
целей
purposes
goals
objectives
targets
aims
ends
цели
goals
objectives
purpose
targets
aims
end
в задачи
objectives of
target
the aim of
goals
the role of
the purpose of
mission of
in the tasks
the mandate of
направлена на
aimed at
focuses on
directed at
is geared towards
targeted at
sent to
цель создания
purpose of the creation
the goal of the establishment
the purpose of the establishment
goal the creation
goal is to create
goal of establishing

Примеры использования The purpose of на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Purpose of Detection, signed at Montreal on.
Веществ в целях их обнаружения, подписанная в Монреале.
I will reiterate the purpose of the Strategic Plan for the next decade.
Еще раз напомню о целях Стратегического плана на ближайшее десятилетие.
Business structuring proposal for the purpose of taxation optimization;
Предложения по структурированию бизнеса с целью оптимизации налогообложения;
serve the purpose of keeping the disciples busy(śiṣyānāṁ vyāpārāya) with something kasmin-cid.
служат только одной цели- поддерживать учеников занятыми śiṣyānāṁ vyāpārāya….
Spiritual practices only serve the purpose of keeping the disciples busy with something.
Духовные практики служат только одной цели- поддерживать занятость учеников чем-либо.
The purpose of the August conference.
Цель проведения конференций в августе.
I told you the purpose of his mission.
Я говорил вам о цели его миссии.
Identification and notification of hazardous activities for the purpose of the Convention;
Установление опасных видов деятельности и уведомление о них в целях Конвенции;
for example, for the purpose of investment.
в том числе в целях реализации инвестиционных проектов.
Conflicting reports emerged regarding the purpose of the training.
Появились противоречащие друг другу сообщения о цели подготовки.
Detail level when modeling depends on the purpose of the simulation.
Уровень детализации при моделировании зависит от целей моделирования.
Roma were always directed to them, notwithstanding the purpose of their enquiry.
Цыган всегда направляют к ним независимо от цели обращения.
Several States have criminalized recruitment for the purpose of committing terrorist acts.
Несколькими государствами была установлена уголовная ответственность за вербовку в целях совершения террористических актов.
Producers are classified according to the purpose of production.
Типы производителей Производители различаются в соответствии с целью производства.
Various criteria may be applied, depending on the purpose of the estimate.
Для этого можно применять разные критерии в зависимости от целей оценки.
The project also punishes association for the purpose of discrimination.
Проект предусматривает также установление ответственности за создание ассоциации с целью дискриминации.
In some cases, a travel specialist to address the purpose of measuring the water pressure.
В некоторых случаях требуется выезд специалиста на адрес с целью замера давления воды.
Association for the purpose of hostile activity- by Article 136;
Статья 136: организация сообщества для целей ведения враждебной деятельности;
It is prohibited to use coercion for the purpose of extracting a confession during an investigation.
В ходе расследования запрещается прибегать к принуждению в целях получения признания.
Mr. LINDGREN ALVES asked what the purpose of the meeting was.
Г-н ЛИНДГРЕН АЛВИС задает вопрос о цели этого совещания.
Результатов: 461, Время: 0.0971

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский