THE REPORT CONTAINED IN DOCUMENT - перевод на Русском

[ðə ri'pɔːt kən'teind in 'dɒkjʊmənt]

Примеры использования The report contained in document на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
introduced the report contained in document E/CONF.102/3.
представил доклад, содержащийся в документе E/ CONF. 102/ 3.
Reference is made to a note relating to the report contained in document A/HRC/12/39 see also paragraph 21 above.
Ссылка делается на записку, касающуюся доклада, который содержится в документе A/ HRC/ 12/ 39 см. также пункт 21 выше.
The report contained in document A/68/187 provided the necessary background information
Необходимая справочная информация приводится в докладе, содержащемся в документе A/ 68/ 187,
The report contained in document A/59/637 essentially addressed the"liquidation" budget for UNMISET for the period from July to October 2005.
В докладе, содержащемся в документе A/ 59/ 637, по существу рассматриваются бюджетные ассигнования на<< ликвидацию>> МООНПВТ в период с июля по октябрь 2005 года.
The report contained in document A/51/135 gave many examples of Israeli policies which contravened legitimate international resolutions.
В докладе, содержащемся в документе A/ 51/ 135, приводится немало примеров, свидетельствующих о том, что политика Израиля противоречит законным резолюциям, принятым международным сообществом.
The report contained in document A/58/366 outlined the reforms implemented by the Rwanda Tribunal to improve its legal aid system.
В докладе, содержащемся в документе A/ 58/ 366, кратко обрисовываются реформы, проведенные Трибуналом по Руанде с целью совершенствования его системы юридической помощи.
My delegation has carefully reviewed the report contained in document A/53/2, covering the period from 16 June 1997 to 15 June 1998.
Моя делегация внимательно изучила настоящий доклад, который содержится в документе A/ 53/ 2 и охватывает период с 16 июня 1997 года по 15 июня 1998 года.
CPC had not made specific recommendations on the report contained in document A/49/336, largely because of differences of views between its members.
КПК не представил конкретных рекомендаций в отношении доклада, содержащегося в документе А/ 49/ 336, в основном из-за расхождений во мнениях между его членами.
On the basis of that meeting, the Committee prepared the report contained in document A/65/583.
На основании этого заседания Комитет подготовил доклад, который содержится в документе А/ 65/ 583.
Mr. Jiddou(Mauritania), referring to the report contained in document A/68/179, asked how UNWomen had evaluated international efforts to improve the situation of women in rural areas.
Гн Джидду( Мавритания), ссылаясь на доклад, содержащийся в документе А/ 68/ 179, спрашивает, каким образом структура<< ООН- женщины>> проводила оценку международных усилий по улучшению положения женщин в сельских районах.
The representative of the Joint Ins-pection Unit made an introductory statement and corrected the report contained in document A/53/392.
Представитель Объединенной инспекционной группы сделал вступительное заявление и внес исправление в текст доклада, содержащегося в документе A/ 53/ 392.
In this context, the report contained in document A/AC.198/1993/8, covering the activities of the Joint United Nations Information Committee in 1992 deserves special attention.
В этой связи особого внимания заслуживает содержащийся в документе А/ АС. 198/ 1993/ 8 доклад, отражающий деятельность Объединенного информационного комитета Организации Объединенных Наций ОИКООН.
I should also like to thank both the Security Council and the Secretariat for the report contained in document A/65/2.
Я хотел бы также поблагодарить как Совет Безопасности, так и Секретариат за доклад, который содержится в документе А/ 65/ 2.
Committee's activities in 2008, summarizing the report contained in document UNEP/OzL. Pro.20/7.
в котором резюмировал сведения из доклада, содержащегося в документе UNEP/ OzL. Pro. 20/ 7.
introduced the report contained in document A/68/23, which covered the work of the Special Committee during 2013.
представляет доклад, содержащийся в документе А/ 68/ 23, который охватывает работу Специального комитета в 2013 году.
The President of the Conference, in his capacity as President of the Permanent Committee on Geographical Information System Infrastructure for Asia and the Pacific, made a statement and introduced the report contained in document E/CONF.97/3.
Председатель Конференции в своем качестве Председателя Постоянного комитета по инфраструктуре географической информационной системы для Азиатско-Тихоокеанского региона сделал заявление и представил доклад, содержащийся в документе E/ CONF. 97/ 3.
In the report contained in document A/56/45, the Working Group sets out a number of recommendations to promote education in Africa, as education is central to preventing conflict, promoting peace and preventing the spread of disease.
В докладе, содержащемся в документе A/ 56/ 45, Рабочая группа предлагает ряд рекомендаций по развитию сферы образования в Африке, поскольку образование является важнейшим фактором в усилиях, направленных на предотвращение конфликтов, обеспечение мира и предотвращение распространения болезней.
expressed appreciation for the report contained in document IDB.35/9.
выражает признательность за доклад, содержащийся в документе IDB. 35/ 9.
the Unit responded formally to the proposal made by the Secretary-General in the report contained in document A/64/289 to set up a new independent system-wide evaluation mechanism, emphasizing that the
Группа дала официальный ответ на выдвинутое Генеральным секретарем в докладе, содержащемся в документе A/ 64/ 289, предложение создать новый независимый общесистемный механизм по оценке:
I wish to thank the Secretary-General for submitting, in collaboration with the Director-General of the World Health Organization, the report contained in document A/66/497, prepared in response to General Assembly resolution 65/95,
Я хотела бы поблагодарить Генерального секретаря за представление в сотрудничестве с Генеральным директором Всемирной организации здравоохранения доклада, содержащегося в документе А/ 66/ 497, который был подготовлен
Результатов: 154, Время: 0.0759

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский