THE RURAL AREAS - перевод на Русском

[ðə 'rʊərəl 'eəriəz]
[ðə 'rʊərəl 'eəriəz]
сельских районах
rural areas
countryside
rural regions
rural districts
rural parts
сельской местности
rural areas
countryside
rural location
rural localities
селе
village
rural areas
countryside
town
selo
сельские районы
rural areas
countryside
rural regions
rural districts
rural parts
rural urban
urban-rural area
сельскими районами
rural areas
countryside
rural regions

Примеры использования The rural areas на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Rural-urban migration may reduce population pressure in the rural areas.
Миграция из сельских районов в города может способствовать уменьшению плотности населения в сельских районах.
It has been found that the majority of young people reside in the rural areas.
Надо констатировать, что большинство молодежи проживает в сельской местности.
To reduce poverty in the country, it is crucial to develop the rural areas.
Для решения этой задачи в масштабах всей страны чрезвычайно важно развивать сельские районы.
Major changes were also taking place in the rural areas.
Серьезные преобразования имеют место и в сельских районах.
Lithuanians lived mostly in the rural areas.
Большинство литовцев этих регионов жили в сельской местности.
Strengthen development efforts with a focus on the rural areas(Algeria);
Активизировать усилия в области развития с упором на сельские районы( Алжир);
Protection of women's human rights in the rural areas.
Защита прав женщин в сельских районах.
The population lived mainly in the rural areas.
В основном они жили в сельской местности.
The situation is even more disturbing in the rural areas.
Такое положение по-прежнему вызывает наибольшую озабоченность в сельских районах.
Historically, the Russian Federation has been a state where most people lived in the rural areas.
Исторически Россия была государством с большинством населения, проживавшим в сельской местности.
Postal service was also developed in the rural areas.
Развивалась почтовая связь и в сельских районах.
including in the rural areas.
в том числе в сельской местности.
They are mainly based in the rural areas.
В основном они базируются в сельских районах.
especially in the rural areas.
особенно в сельских районах.
Food Security for Women in the Rural Areas.
Продовольственная безопасность женщин в сельских районах.
particularly in the rural areas.
особенно в сельских районах 36/.
Significantly more poor people live in the rural areas.
Значительно большее число представителей беднейших слоев населения живет в сельских районах.
The worst conditions are found in the rural areas.
Самые плохие условия у учителей в сельских районах.
However, the rural areas had fewer centres than did the urban areas..
Однако в сельской местности таких центров меньше, чем в городских районах.
The percentage of unpaid female workers in the rural areas is also high.
В сельских районах отмечается повышенный процент женщин, занимающихся неоплачиваемым трудом.
Результатов: 1550, Время: 0.0626

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский