THE SECRETARIES-GENERAL - перевод на Русском

Примеры использования The secretaries-general на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Representatives of the Secretaries-General of the United Nations and the Economic Community of Central African States(ECCAS)
В работе совещания приняли также участие представители Генерального секретаря Организации Объединенных Наций
I thank the Secretaries-General who have appointed me,
Я благодарю Генерального секретаря, который назначил меня на этот пост,
Again on 3 October 1994, the Secretaries-General of the United Nations
Октября 1994 года генеральные секретари Организации Объединенных Наций
The Secretaries-General of the United Nations and the Organization of the Islamic Conference(OIC) have met regularly on conflict prevention, peacekeeping, peacebuilding, the fight against terrorism,
Генеральные секретари Организации Объединенных Наций и Организации Исламская конференция( ОИК) проводили регулярные встречи по вопросам предупреждения конфликтов,
We welcome the signing of the cooperation agreement between the Secretaries-General of the United Nations and the Caribbean Community in May 1997
Мы приветствуем подписание в мае 1997 года соглашения о сотрудничестве между генеральными секретарями Организации Объединенных Наций
The Secretaries-General of the United Nations
Генеральные секретари Организации Объединенных Наций
Following a meeting between the Secretaries-General of the United Nations
После встречи между генеральными секретарями Организации Объединенных Наций
Upon the signature of the present document, the two Parties shall initiate separate requests to the Secretaries-General of OAU and the United Nations, as necessary, for assistance in implementing this document.
После подписания настоящего документа обе стороны обращаются к генеральным секретарям ОАЕ и Организации Объединенных Наций с отдельными просьбами об оказании, в случае необходимости, помощи в осуществлении положений настоящего документа.
Instead the Secretaries-General repeat earlier proposals for trial of the Lockerbie accused in a venue outside Scotland or the United States,
Вместо этого генеральные секретари повторяют ранее выдвигавшиеся предложения о суде над обвиняемыми по делу Локерби за пределами Шотландии
My delegation wishes to thank the Secretaries-General of the United Nations
Моя делегация хотела бы поблагодарить генеральных секретарей Организации Объединенных Наций
Furthermore, the Special Committee will maintain close contact with the secretaries-general and senior officials of regional organizations,
Кроме того, Специальный комитет будет поддерживать тесные контакты с генеральными секретарями и старшими должностными лицами таких региональных организаций,
In conclusion, I shall like to pay tribute, for their efforts, to the Secretaries-General who have successively managed the affairs of the United Nations as well as the staff of the United Nations from 1945 up to this day.
В заключение я хотел бы выразить признательность Генеральным секретарям, которые на разных этапах успешно руководили деятельностью Организации Объединенных Наций, а также персоналу Организации периода с 1945 года по настоящее время за их усилия.
of 23 September 1997, the Secretary-General indicates that the Secretaries-General of the United Nations
от 23 сентября 1997 года Генеральный секретарь указал, что генеральные секретари Организации Объединенных Наций
The European Union encourages the Secretaries-General of the United Nations
Европейский союз призывает генеральных секретарей Организации Объединенных Наций
On 2 January 1997, I wrote to the Secretaries-General of OAU and the Commonwealth to inform them that in response to the request of the parties to the United Nations,
Января 1997 года я обратился к генеральным секретарям ОАЕ и Содружества с письмами, в которых информировал их о том, что в ответ на просьбу сторон к
Furthermore, the Special Committee will maintain close contact with the secretaries-general and senior officials of regional organizations,
Кроме того, Специальный комитет будет поддерживать тесные контакты с генеральными секретарями и старшими должностными лицами таких региональных организаций,
These recommendations are addressed, respectively, to the Secretaries-General of the United Nations
Эти рекомендации адресованы соответственно Генеральным секретарям ООН и ОАЕ,
Requests the Secretaries-General of the United Nations
Просит генеральных секретарей Организации Объединенных Наций
Urges that cooperation continue between the Secretaries-General of the United Nations
Настоятельно призывает к продолжению сотрудничества между генеральными секретарями Организации Объединенных Наций
Workshop on electronic governance for 30 parliamentary staff to assist the Secretaries-General of both chambers of Parliament in implementing lessons learned from a visit to the Parliament of the Dominican Republic in August 2010.
Проведение 1 практикума по вопросам электронного управления для 30 сотрудников парламента в целях оказания помощи генеральным секретарям обеих палат парламента в извлечении уроков из посещения парламента Доминиканской Республики в августе 2010 года.
Результатов: 127, Время: 0.0674

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский