THE SELF-EVALUATION - перевод на Русском

самооценка
self-assessment
self-evaluation
self-esteem
self-appraisal
self-reported
selfesteem
selfassessment
самооценки
self-assessment
self-evaluation
self-esteem
self-appraisal
self-reported
selfesteem
selfassessment
самостоятельной оценки
self-assessment
self-evaluation
самооценке
self-assessment
self-evaluation
self-esteem
self-appraisal
self-reported
selfesteem
selfassessment
самооценку
self-assessment
self-evaluation
self-esteem
self-appraisal
self-reported
selfesteem
selfassessment

Примеры использования The self-evaluation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At the same time, the self-evaluation revealed a number of areas for improvement such as follow-up to recommendations,
В то же время самооценка позволила выявить ряд областей, где необходимы улучшения,
The establishment of quantified benchmarks would facilitate the self-evaluation of Department of Peacekeeping Operations and Department of Field Support efficiencies
Установление поддающихся количественной оценке контрольных показателей содействовало бы самооценке эффективности работы Департамента операций по поддержанию мира
The Expert Group noted the self-evaluation of UNFC-2009 undertaken by the secretariat for the biennium 2012-2013 ECE/ENERGY/GE.3/2014/7.
Группа экспертов приняла к сведению проведенную секретариатом самооценку РКООН- 2009 за двухгодичный период 2012- 2013 годов ECE/ ENERGY/ GE. 3/ 2014/ 7.
The inputs from the self-evaluation teams show significant attention to the right of children to be protected from all forms of violence.
Данные от групп самооценки показывают, что уделяется пристальное внимание праву детей на защиту от любых форм насилия.
The self-evaluation also showed that the Unit had strengthened its working methods
Самооценка также показала, что ОИГ усовершенствовала свои методы работы
Identify areas for further improvement of the document management system, following the completion of the self-evaluation project.
Выявлять области дальнейшего совершенствования системы управления документооборотом после завершения проекта по самооценке;
Inputs from the self-evaluation teams show that in at least 6 hospitals, health care providers
Данные от групп самооценки показывают, что по меньшей мере в 6 больницах медицинские работники не проходили подготовку по вопросам о том,
It should be noted that the self-evaluation is only covering the process that leads to the production of an EPR
Следует отметить, что самооценка охватывает только процесс, результатом которого является подготовленный ОРЭД,
Inputs from both the self-evaluation teams and children and parents/carers demonstrate that
По данным групп самооценки, детей и родителей/ членов семьи,
An urgent task is the self-evaluation that must be undertaken to determine what types of new actions should be carried out to increase the efficiency and effectiveness of that work.
Безотлагательной задачей является самооценка, которая должна быть произведена для определения того, какие новые действия необходимо предпринять для повышения эффективности и результативности этой работы.
Inputs from the self-evaluation teams show that in 7 hospitals, doctors were trained in paediatric care
Данные групп самооценки показали, что в 7 больницах врачи получили подготовку по педиатрической помощи и в 1 больнице
The self-evaluation assessed the independence, the relevance, the credibility
Самооценка имела целью определить степень независимости,
Both the self-evaluation teams and children and parents/carers reported that
И группы самооценки, и дети, и родители/ члены семьи отметили,
The self-evaluation pointed to a number of areas for improvement,
Самооценка позволила выявить области,
COPs are the self-evaluation and reporting mechanism of the Global Compact business participants.
СДП служит механизмом самооценки и отчетности компаний, участвующих в Глобальном договоре.
The self-evaluation indicated that there is a need for further attention to the timeliness of reports
Самооценка показала, что следует уделять больше внимания своевременности представления докладов,
The idea of utilizing the findings generated by the self-evaluation system in the programme performance report is not new.
Идея использования информации, которую дают системы самооценки в виде докладов о ходе выполнения программ, не является новой.
The self-evaluation carried out by OIOS spoke for itself and pointed out the future direction of its work.
Проведенная УСВН самооценка говорит сама за себя и указывает направления для работы в будущем.
Inputs from the self-evaluation teams and children and parents/carers demonstrate that
По данным групп самооценки, детей и родителей/ членов семьи,
The self-evaluation proved a useful way to know more about the use made of WP.6 recommendations.
Самооценка оказалась полезным способом получения дополнительной информации о том, как используются рекомендации РГ. 6.
Результатов: 142, Время: 0.0611

The self-evaluation на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский