THE SON-IN-LAW - перевод на Русском

[ðə 'sʌn-in-lɔː]
[ðə 'sʌn-in-lɔː]
зять
son-in-law
brother-in-law
brotherinlaw
brother-in-iaw
зятем
son-in-law
brother-in-law
brotherinlaw
brother-in-iaw
зятя
son-in-law
brother-in-law
brotherinlaw
brother-in-iaw
зятю
son-in-law
brother-in-law
brotherinlaw
brother-in-iaw

Примеры использования The son-in-law на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mr. Kipré, the son-in-law of Laurent Gbagbo,
Г-н Кипре, зять Лорана Гбагбо,
It is also known that Sergei Kiryanov is the son-in-law of Nikolai Brykin,
Известно, что Сергей Кирьянов является зятем экс- генерал МВД
headed by Carel Boshoff, the son-in-law of former South African Prime Minister Hendrik Verwoerd,
под руководством Карла Бошоффа, зятя бывшего южноафриканского премьер-министра Хендрика Фервурда, приобрели ветшавший в
the Byzantine envoy Alex, the son-in-law of the Emperor Manuel Comnenus,
также византийским протостратором Алексом, зятем императора Комнина,
Since October 2005, the Monitoring Group has been investigating a case in which a large amount of counterfeited Somali shillings was seized from the son-in-law of TFG President Yusuf by the customs authorities in Dubai,
С октября 2005 года Группа контроля расследовала дело, связанное с конфискацией большой суммы сомалийских шиллингов у зятя президента ПФП Юсуфа таможенными властями в Дубае,
asked for further investigations, mentioning by name Lt.-Gen. Prabowo, the son-in-law of former President Soeharto,
обратилась с просьбой о проведении дальнейшего расследования лично к зятю бывшего президента Сухарто,
when Serbian king Dragutin, as the son-in-law and a vassal of Hungarian king Ladislaus IV,
сербский король Драгутин, будучи зятем и вассалом короля Ладислава IV,
For there were many in Judah sworn unto him, because he was the son-in-law of Shecaniah the son of Arah;
Потому что многіе въ Іудеѣ были въ единомысліи съ нимъ, ибо онъ былъ тесть Шеханіи, сына Арахова,
For there were many in Judah who had sworn to him that they would not harm him, because he was the son-in-law of Shechaniah the son of Arah;
Потому что многіе въ Іудеѣ были въ единомысліи съ нимъ, ибо онъ былъ тесть Шеханіи, сына Арахова, а сынъ его Іохананъ
for he was the son-in-law of the house of Ahab.
потому что он был в родстве с домом Аха́ва.
According to Khinshtein's information, the son-in-law of Boris Berezovsky(his daughter Yekaterina's husband), Yegor Shuppe,"who,
По сведениям Хинштейна, к финансовым махинациям мог быть причастен зять Бориса Абрамовича( муж его дочери Екатерины)
Subsequently, in July 2006, the Monitoring Group learned that after facing trial, the son-in-law, who had been arrested for attempting to move 150 billion Somali shillings(about $10.2 million)
Затем в июле 2006 года Группе контроля стало известно о том, что после суда с зятя президента, который был арестован за попытку провоза 150 млрд. сомалийских шиллингов( приблизительно 10, 2 млн. долл.
alongside the Byzantine emperor Justin I. He was the son-in-law and presumptive heir of the Ostrogoth king Theoderic the Great
при византийском императоре Юстине I. Он был зятем и вероятным преемником короля остготов Теодориха Великого,
the names of the sons-in-law of Remplir.
по фамилиям зятьев Ремплера.
He's the son-in-law of the boss, A.P. Caid.
Приходится зятем президенту компании, А. П. Кейду.
LeGros is the son-in-law of late actor Robert Loggia.
Легро- зять покойного актера Роберта Лоджи.
Pancakes were made by their daughter the wife of the son-in-law.
Блины пекла дочь жена зятя.
Margaret and the son-in-law are bleeding him dry.
Маргарет и его зять выпили его кровь досуха.
Larijani is the son-in-law of Ayatollah Morteza Motahhari,"علی لاریجانی رئیس مجلس ایران شد.
Садек Лариджани- сын аятоллы Хашема Амоли и брат спикера иранского парламента Али Лариджани.
One thing is the son-in-law, gone mad on ground of impunity,
То зять, свихнувшийся на почве безнаказанности, начинает вытворять вещи,
Результатов: 1208, Время: 0.0437

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский