THE SPECIAL ENVOYS - перевод на Русском

[ðə 'speʃl 'envoiz]
[ðə 'speʃl 'envoiz]
специальными представителями
special representatives
special envoys
специальным посланникам
special envoys

Примеры использования The special envoys на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Special Envoys and the Team have urged the movements to cease all hostilities and begin political dialogue.
Специальные посланники и Группа обратились к движениям с настоятельным призывом прекратить все боевые действия и приступить к политическому диалогу.
Joint African Union-United Nations efforts to achieve a political solution will gain momentum as the Special Envoys make every effort to commence negotiations.
Совместные шаги Африканского союза и Организации Объединенных Наций по достижению политического решения получат новый импульс благодаря тому, что специальные посланники предпринимают все усилия для начала переговоров.
During the talks, the special envoys held meetings with all the parties in attendance
В ходе переговоров Специальный посланник встречался со всеми сторонами, участвовавшими в переговорах,
The Secretary-General's special envoys can join the special envoys of the African Union
Специальные посланники Генерального секретаря могут вместе со специальными посланниками Африканского союза
On his return from Athens and Ankara, my Special Adviser briefed the special envoys and representatives at Geneva on 26 March.
По возвращении из Афин и Анкары мой Специальный советник провел 26 марта в Женеве брифинг для специальных посланников и представителей.
Endeavouring to provide a suitable forum for mutual consultations, the special envoys of the African Union
Пытаясь создать необходимый форум для взаимных консультаций, специальные посланники Африканского союза
The Special Envoys continue to believe that the movements should focus on unifying their positions
Специальные посланники продолжают полагать, что этим движениям следует сосредоточить свое внимание
The Council also wished to reiterate its support for the Darfur political process being led by the Special Envoys of the African Union
Кроме того, Совет должен был вновь заявить о своей поддержке политического процесса в Дарфуре, осуществляющегося под руководством специальных посланников Африканского союза
In January 2008, the Special Envoys conducted a week-long visit to Darfur,
В январе 2008 года специальные посланники предприняли недельную поездку в Дарфур,
the past months and the ongoing peace talks under the auspices of the Special Envoys for Darfur, it is assumed that the African Union/United Nations-led mediation efforts will continue during the 2008/09 period.
ход мирных переговоров под эгидой специальных посланников по Дарфуру, ожидается, что в течение 2008/ 09 года посреднические усилия под руководством Африканского союза и Организации Объединенных Наций продолжатся.
as well as with the special envoys for Libya, on arrangements and possible outcomes.
а также со специальными посланниками по Ливии.
In the light of the deteriorating security situation in the wider region, the Special Envoys have intensified consultations with regional partners
С учетом ухудшения обстановки в области безопасности во всем регионе специальные посланники активизировали консультации с региональными партнерами
For example, one of the Special Envoys of the Secretary-General on Climate Change and the Special Envoy of the Secretary-General for the Sahel are both Brown University professors at large based at the institute.
Например, один из специальных посланников Генерального секретаря по вопросу об изменении климата и Специальный посланник Генерального секретаря по Сахелю являются<< свободными>> профессорами Браунского университета, работающими в институте.
After two days of intensive discussions, the representatives of the various movements presented a joint paper to the Special Envoys outlining their common platform on the main agenda items for the final negotiations wealth sharing, power sharing, security,
После двух дней интенсивных консультаций представители различных движений представили специальным посланникам совместный документ с изложением их единой позиции по основным пунктам повестки дня на заключительном этапе переговоров разделение богатства,
should also have discussions with the special envoys of the Russian Federation
также обсуждения соответствующих вопросов со специальными посланниками Российской Федерации
Vii Encouraged the Special Envoys to continue and finalize their consultations with civil society,
Vii рекомендовали специальным посланникам продолжить и завершить свои консультации с представителями гражданского общества,
commend the intensive efforts of our Foreign Ministers and others, including the Special Envoys of the European Union
высоко оцениваем активные усилия наших министров иностранных дел и других лиц, включая специальных посланников Европейского союза
his team met with the Special Envoys for the Sudan representing the Permanent Members of the Security Council
его группа провели встречу со специальными посланниками по Судану, представлявшими постоянных членов Совета Безопасности
the Peacebuilding Commission and all the special envoys for their contribution to progress in the peace process in Burundi.
Комиссию по миростроительству и всех специальных посланников за их вклад в достижение прогресса в мирном процессе в Бурунди.
Since his visit, the Special Representative has maintained close consultations with the Special Representative of the Secretary-General for the United Nations Mission in Kosovo(UNMIK), the Special Envoys of the Secretary-General for the Balkans and United Nations agencies, in particular UNHCR and UNICEF.
Со времени своей поездки Специальный представитель продолжает проводить тесные консультации со Специальным представителем Генерального секретаря по Миссии Организации Объединенных Наций в Косово( МООНВАК), специальными посланниками Генерального секретаря на Балканах и учреждениями Организации Объединенных Наций, в частности УВКБ и ЮНИСЕФ.
Результатов: 111, Время: 0.0537

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский