THE SPECIAL RIGHTS - перевод на Русском

[ðə 'speʃl raits]
[ðə 'speʃl raits]
особых прав
special rights
specific rights
separate rights
particular rights
специальных прав
special rights
of specific rights
особые права
special rights
specific rights
particular rights
special entitlements
separate rights
специальные права
special rights
specific rights

Примеры использования The special rights на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in accordance with the applicable rules of international law concerning the suspension of the operation of a treaty, the special rights and privileges accorded to the Party concerned under the Convention.
Совещанию Сторон приостановить в соответствии с применимыми нормами международного права, касающимися приостановления действия договоров, действие особых прав и привилегий.
accordance with article 23(3) of the Convention, the special rights of adolescents with disabilities should be taken into account
Конвенции необходимо учитывать особые права подростков- инвалидов и оказывать им помощь, с тем чтобы ребенок/ подросток- инвалид
equalities and opportunities; the special rights of children, adolescents,
признаются специальные права в отношении детей,
save for the special rights bestowed by Turkmen citizenship.
за исключением особых прав, приобретаемых благодаря туркменскому гражданству.
had fulfilled decision II/5b, with a view to the Meeting of the Parties deciding whether to suspend the special rights and privileges accorded to Ukraine under the Convention.
Совещание Сторон могло принять решение о целесообразности приостановления действия специальных прав и привилегий, предоставленных Украине согласно Конвенции.
local authorities to implement the special rights granted to the Roma community,
местные органы власти уважать особые права, предоставленные общине рома,
stateless persons present in Turkmenistan, except for the special rights directly associated with Turkmen citizenship.
находящихся на территории Туркменистана, за исключением специальных прав, которые напрямую связаны с туркменским гражданством.
which includes guaranteeing the special rights, accorded to women under the Constitution.
в том числе обеспечение особых прав, предоставленных женщинам в соответствии с Конституцией.
Suspend, in accordance with the applicable rules of international law concerning the suspension of the operation of a treaty, the special rights and privileges accorded to the Party concerned under the Protocol; or.
Временно лишить в соответствии с применяемыми нормами международного права, касающимися приостановления действия какого-либо договора, соответствующую Сторону специальных прав и привилегий, предоставленных этой Стороне в соответствии с Протоколом; или.
the Council of the Roma Community of the Republic of Slovenia shall adopt a programme of measures for the harmonized exercising of the special rights of members of the Roma community.
Советом по делам цыганской общины Республики Словении принять программу мер по гармоничному осуществлению особых прав членов цыганской общины.
Acquisition of built apartments for the purposes of implementing the Law on Denationalization and the Law on the Special Rights of the Members of the Security Forces of the Republic of Macedonia
Приобретение готовых квартир с целью исполнения Закона о денационализации и Закона об особых правах членов Сил безопасности Республики Македония
Further constitutional guarantees are to a"just administrative action"(s 34), the special rights of arrested, detained
Другие конституционные гарантии связаны со" справедливым административным решением"( статья 34), особыми правами арестованных, задержанных
The special rights in this case would include, among others,
К числу особых прав в данном случае должны быть отнесены,
what indigenous peoples are, in order to guarantee that the special rights it establishes are accurately targeted at genuine communities of indigenous people
гарантирующее целенаправленное применение установленных в нем особых прав в отношении подлинных общин коренных народов и исключающее возможность их искажения,
The special rights of the Italian and Hungarian national communities under the Constitution are an example of the positive protection of minority communities
Закрепленные в Конституции особые права итальянской и венгерской общин являются примером эффективной защиты прав представителей этих меньшинств
statutory provisions relating to the special rights of members of the Italian and Hungarian national communities, and monitors and ensures the protection of the special rights of the Roma community living in Slovenia,
законодательных положений, касающихся особых прав представителей итальянской и венгерской национальных общин, а также контролирует и обеспечивает защиту особых прав представителей общины рома в Словении,
in accordance with the applicable rules of international law concerning the suspension of the operation of a treaty, the special rights and privileges accorded to" a non-complying Party, we have serious questions about the legal basis for such a measure.
применяющимися нормами международного права, касающимися приостановления действия какого-либо договора…" несоблюдающую Сторону"… специальных прав и привилегий", то у нас возникают серьезные сомнения в отношении юридического основания для такой меры.
in accordance with the applicable rules of international law concerning the suspension of the operation of a treaty, the special rights and privileges accorded to the Party concerned under the Convention and the Protocol,
применимыми нормами международного права, касающимися приостановления действия договоров, действие особых прав и привилегий, предоставленных соответствующей Стороне на основании положений Конвенции
in paragraph 5 above, with a view to assisting the Meeting of the Parties in deciding whether to suspend the special rights and privileges accorded to Ukraine under the Convention;
помочь Совещанию Сторон в принятии решения о необходимости приостановления действия специальных прав и привилегий, предоставленных Украине согласно Конвенции;
The Bolivarian Constitution recognized the special rights, both collective and individual,
в конституции Боливарианской Республики признаются особые права коренных народов--
Результатов: 61, Время: 0.0814

The special rights на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский