ОСОБЫЕ ПРАВА - перевод на Английском

special rights
специального права
особое право
specific rights
конкретное право
особое право
специальное право
particular rights
конкретного права
особого права
special entitlements
особое право
separate rights
отдельного права

Примеры использования Особые права на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Государство защищает особые права и интересы, которыми по закону обладают женщины,
The State shall protect the special rights and interests legally enjoyed by women,
Они-- дети, имеющие особые права и потребности, которые необходимо удовлетворить, с тем чтобы сегодняшние девочки могли стать здоровыми,
They are children with special rights and needs that must be heeded if girls of today are to become healthy,
В международном праве прав человека оговорены особые права коренных народов
International human rights law provides for specific rights of Indigenous peoples
В ней также определены особые права детей и матерей
It also defines the special rights of children and mothers
Особенно подробно изложены особые права автохтонных итальянской
The special rights of the autochthonous Italian and Hungarian ethnic communities,
Так как некоторые межправительственные организации и государственные учреждения могут иметь особые права и иммунитет, ICANN не может напрямую предъявлять им требования о возмещении ущерба.
Because certain intergovernmental organizations and governmental entities will generally have special privileges and immunities, ICANN may not be able to bring direct indemnification claims against them.
имеет смысл предоставить им особые права тем более, что это совпадает с положениями пункта 2 статьи 2 Конвенции.
it was reasonable to grant them special rights, especially since that concurred with the provisions of article 2, paragraph 2, of the Convention.
Необходимо гарантировать, защищать и расширять особые права коренных народов территорий
The special rights of the indigenous peoples in the Territories must be guaranteed,
Как Дания согласовывает свои обязательства перед Европейским союзом и особые права, предоставляемые гражданам государств- членов ЕС, со своими обязательствами
How does Denmark accommodate its obligations under the European Union and the special rights accorded to nationals of EU member States,
Желаемые Польшей особые права в порту Данцига будут обговорены вместе с равными правами Германии в порту Гдингена на паритетных началах.
The special rights that may be claimed by Poland in the port of Danzig will be negotiated on the basis of parity for rights to Germany in the port of Gdynia.
Гарольд Кох различает« особые права, различающиеся метки,
Harold Koh distinguishes"distinctive rights, different labels,
При этом, видимо, подразумевалось, что первопоселенцы имеют какие-то особые права на землю.
The clear assumption was that the original settlers must have some kind of special entitlement to the land.
репродуктивной и регламентирует особые права женщин, связанные с материнством.
and it regulates the special rights of women associated with motherhood.
дает Ордену особые права.
in their view, a special claim.
Одним из следствий значительного притока иммигрантов в территорию в последнее время стало повышение самосознания чаморро как народа, имеющего особые права, которые должны защищаться с учетом статуса Гуама
One effect of significant recent immigration to the Territory has been to raise the awareness of the Chamorros as a people with specific rights to protect within the framework of Guam's status as a Non-Self-Governing Territory
Следует отметить, что в некоторых положениях Конвенции признаются особые права ребенка в таких сферах, как образование и информация в области прав человека
It should be noted that several provisions in the Convention recognize specific rights of the child in the areas of human rights education and information
которые признают особые права детей.
documents that recognize the particular rights of children.
Другие особые права в отношении преждевременного выхода на пенсию излагаются в Постановлении Совета министров от 15 мая 1989 года о праве на преждевременный выход на пенсию трудящихся, воспитывающих детей, требующих постоянного ухода Законодательный вестник,№ 28, ст. 149.
Other special entitlements regarding early retirement benefits are provided for in the Order of the Council of Ministers of 15 May 1989 concerning the right to early retirement of workers taking care of children requiring permanent care Dziennik Ustaw No. 28, Text 149.
Председатель Комитета по правам ребенка отмечает, что в статье 30 Конвенции о правах ребенка признаются особые права детей, принадлежащих к коренному населению,
The Chairperson of the Committee on the Rights of the Child notes that article 30 of the Convention on the Rights of the Child recognizes specific rights for indigenous children, within the overall
существовавшие между двумя странами, в соответствии с которыми гражданам обеих стран предоставлялись особые права и привилегии.
provisions that existed between the two countries allowing each other's citizens to enjoy particular rights and privileges;
Результатов: 163, Время: 0.0539

Особые права на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский