THE SUBCOMMITTEES - перевод на Русском

[ðə 'sʌbkəmitiz]
[ðə 'sʌbkəmitiz]
подкомитеты
subcommittees
sub-committees
подкомитетов
subcommittees
sub-committees
подкомитетами
subcommittees
sub-committees
подкомитетах
subcommittees
sub-committees

Примеры использования The subcommittees на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The two departments also collaborate on preparations for meetings of the Committee as well as the subcommittees.
Два департамента взаимодействуют также в подготовке к заседаниям Комитета, а также подкомитетов.
Petroleum Monitoring Committee" shall mean the committee and the subcommittees established in accordance with Article 10.
Комитет по надзору в нефтяной отрасли>> означает комитет и подкомитеты, созданные в соответствии со статьей 10.
of the Committee and its subcommittees and to ensure that the subcommittees are duly balanced,
для оказания поддержки работе Комитета и его подкомитетов и для обеспечения надлежащей сбалансированности,
their rate of participation in the subcommittees did not exceed 46.8% there were 118 women against 252 men.
состав комитета высокого уровня, и доля женщин в составе подкомитетов не превышала 46, 8 процента 118 женщин и 252 мужчины.
They are also of the view that the work of the subcommittees and the Committee would benefit from more analytical and drafting support to prepare background papers for discussion.
По их мнению, увеличение объема аналитической поддержки и поддержки в подготовке справочных документов для обсуждения повысит эффективность работы подкомитетов и Комитета.
improving the functioning of the subcommittees and working groups, while ensuring sufficient developing country inputs;
совершенствования функционирования подкомитетов и рабочей группы при обеспечении достаточного вклада со стороны развивающихся стран;
For the meetings held in 2007, the subcommittees have had to rely on the goodwill of its members,
Что касается совещаний, проведенных в 2007 году, то для обеспечения полного участия подкомитетам приходилось полагаться на добрую волю своих членов
The Committee shall provide overall direction to the subcommittees on the issues to be addressed
Комитет дает общие указания подкомитетам по вопросам, требующим рассмотрения,
The Executive Directorate will continue to assist the Committee and the subcommittees in the consideration and approval of the preliminary implementation assessments.
Исполнительный директорат будет продолжать оказывать содействие Комитету и подкомитетам в рассмотрении и утверждении предварительных оценок осуществления.
The Executive Directorate will submit to the subcommittees, for consideration and further submission to the Committee, the outstanding files of Member States,
Исполнительный директорат будет передавать в подкомитеты на рассмотрение и для последующей передачи в Комитет нерассмотренные файлы государств- членов,
The subcommittees and working groups are comprised of members of the Committee
В состав подкомитетов и рабочих групп входят члены Комитета
The subcommittees had all reached consensus positions on most of the issues under consideration,
Все подкомиссии пришли к консенсусу по большинству разбираемых вопросов,
In particular, many feel that too much responsibility needs to be left with the subcommittees in keeping track of progress of their work
В частности, многие указывали на то, что на подкомитеты возлагается слишком большой объем работы, связанной с отслеживанием достигнутого прогресса
oversees the subcommittees for each of the four priority pillars:
подчиняются подкомитеты по каждой из четырех приоритетных задач:
The Executive Directorate will submit to the subcommittees, for consideration and further submission to the Committee, files of at least 140 Member States,
Исполнительный директорат передаст в подкомитеты на рассмотрение и для последующей передачи в Комитет файлы по меньшей мере 140 государств- членов,
Iii The offices of the bureau of the subcommittees be regarded as a package(three in scientific and technical and three in legal subcommittees)
Iii следует унифицировать число должностных лиц в составе бюро Подкомитетов( три- в Научно-техническом подкомитете
Pursuant to paragraph 2 of decisions IX/6 and XIII/11, the subcommittees of the Methyl Bromide Technical Options Committee met in April 2010 to evaluate new nominations for 2011 and 2012 critical-use exemptions for methyl bromide.
В соответствии с пунктом 2 решений IX/ 6 и XIII/ 11 подкомитеты Комитета по техническим вариантам замены бромистого метила заседали в апреле 2010 года для оценки новых заявок на предоставление исключений в отношении важнейших видов применения на 2011 и 2012 годы.
policies, and collaborates with the subcommittees on science and technology
развития человека и сотрудничает с подкомитетами по науке и технике
including in the subcommittees dealing with issues relating to women,
в рамках подкомитетов, занимающихся такими вопросами, как положение женщин,
We also note the views expressed in the Subcommittees on the question of access to the geostationary orbit,
Мы также принимаем к сведению мнения, высказанные в подкомитетах по вопросу о доступе к геостационарной орбите,
Результатов: 105, Время: 0.0437

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский