THE TIMELY PAYMENT - перевод на Русском

[ðə 'taimli 'peimənt]
[ðə 'taimli 'peimənt]
своевременной выплаты
timely payment
prompt payment
timely disbursement
своевременной уплаты
timely payment
prompt payment
своевременная оплата
timely payment
своевременная выплата
timely payment
timeliness of payment
своевременную выплату
timely payment
early payments
своевременной выплате
timely payment
timely disbursement
prompt payment
своевременная уплата
timely payment

Примеры использования The timely payment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which depends on the timely payment of assessed contributions by Member States.
зависит от своевременной выплаты начисленных взносов государствами- членами.
called on all Member States to ensure the timely payment of their contributions.
призывает все государства- участники обеспечить своевременную выплату своих взносов.
At the current stage of implementation of the Company's projects, the only mandatory component of the bonded debt servicing scheme is the timely payment of coupons on the bonds.
На современном этапе реализации проектов Компании единственным обязательным составляющим элементом обслуживания облигационной задолженности является своевременная выплата купонов по облигациям.
the need to increase the volume of resources; and the timely payment of contributions.
необходимость увеличения объема ресурсов; и значение своевременной выплаты взносов.
The timely payment of your earnings is one of the most important aspects of the XM partner program.
Своевременные выплаты заработанных вами сумм- один из важнейших аспектов партнерской программы XM.
Head of Registration Department is responsible for the timely payment of the summer semester students
Начальник отдела регистрациинесет ответственность за своевременную оплату студентами летнего семестра
A pooling of efforts on the part of Member States was called for, in order to ensure the timely payment of assessed contributions
Необходимо объединить усилия всех государств- членов и обеспечить таким образом своевременную уплату начисленных взносов
to ensure the timely payment of fines imposed.
с целью обеспечения своевременной оплаты примененных штрафов, статистика еще более показательна.
Israel had transferred advance payments of 430 shekels to the Palestinian Authority in order to facilitate the timely payment of its employees and help it manage the current financial crisis.
Израиль передал Палестинской администрации авансовый платеж на сумму 430 шекелей в целях облегчения своевременных выплат своим служащим и оказания ей помощи в условиях текущего финансового кризиса.
Individual entrepreneurs are responsible for the timely payment of insurance contributions in accordance with tax laws.
Индивидуальные предприниматели несут ответственность за своевременность уплаты страховых взносов в соответствии с налоговым законодательством.
Please indicate what measures have been taken by the State party to ensure the timely payment of wages, as recommended in the Committee's concluding observations para. 24?
Какие меры принимает государство- участник для обеспечения своевременной выплаты заработной платы, как это рекомендовано в заключительных замечаниях Комитета( пункт 24)?
The timely payment of assessed contributions was one of the main problems facing UNIDO,
Несвоевременная выплата начисленных взно- сов является одной из главных проблем для ЮНИДО,
Irrespective of the outcome of the reform process, the timely payment of United Nations apportionments will continue to be of crucial importance to the financial soundness of the Organization.
Независимо от исхода процесса реформ своевременная выплата взносов Организации Объединенных Наций будет по-прежнему являться важной основой финансового здоровья Организации.
including progress achieved in the settlement of arrears and in the timely payment of assessed contributions.
в том числе достигнутый прогресс в урегули- ровании задолженности и в обеспечении своевременной выплаты начисленных взносов.
During 1996-1997, the Contributions Section of the Financial Management Office will continue to seek the timely payment of assessed and voluntary contributions by Member States.
В двухгодичном периоде 1996- 1997 годов Секция взносов Финансового управления будет по-прежнему заниматься обеспечением своевременной уплаты государствами- членами начисленных и добровольных взносов.
The intended purpose of withholding financial support to some Parties was to encourage the timely payment of indicative contributions to the core budget.
Предполагаемая цель мер по отказу в предоставлении финансовой поддержки ряду Сторон заключалась в поощрении своевременной выплаты ориентировочных взносов в основной бюджет.
Naturally, prompt payment of troop and contingent-owned equipment reimbursements also depends on the timely payment of assessed contributions by Member States.
Естественно, своевременная выплата средств за воинские контингенты и возмещение средств за принадлежащее контингентам имущество также зависит от своевременного погашения начисленных взносов государствами- членами.
However, the increasingly large peacekeeping budget had created certain difficulties for Member States regarding the timely payment of their assessed contributions.
Однако рост бюджета операций по поддержанию мира создает определенные трудности для государств- членов в своевременной выплате их начисленных взносов.
was making considerable efforts to ensure the timely payment of its assessed contributions.
Российская Федерация прилагает значительные усилия для обеспечения своевременной выплаты начисленных ей взносов.
including the timely payment of wages.
в том числе за своевременной выплатой заработной платы.
Результатов: 97, Время: 0.0835

The timely payment на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский