THE TRIPOLI - перевод на Русском

триполи
tripoli
rangoon
трипольского
the tripoli
tripolsky
trypillian
tripolski
триполийское
tripoli
триполийском
tripoli
трипольской
tripoli
trypillian
tripolye
tripol'skoy
trypilska
триполийский
tripoli
трипольское
tripoli
трипольскому
tripoli

Примеры использования The tripoli на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition, the foundation has financed the attendance of this event for 30 students from the Tripoli orphanage and 20 elderly people.
Кроме этого фонд профинансировал посещение данного мероприятия для 30 воспитанников Трипольского детского дома и 20 пожилых людей.
He said that the Tripoli Agreement had been violated eight times by the Government of the Sudan and suffered a lack of"sponsors.
Он заявил, что Триполийское соглашение было нарушено восемь раз со стороны правительства Судана, и отметил недостаток<< спонсоров.
as well as the implementation of the Tripoli Agreement.
также к осуществлению Триполийского соглашения.
Amnesty International issued reports of torture in detention occurring in the Tripoli environs, Misratah and Gharyan.
время содержания под стражей, имевших место в пригородах Триполи, Мисурате и Гарьяне.
In 1997, Libyan Arab special hospitals used surgery, radiotherapy and chemotherapy to treat 724 cases of tumours in females at the Tripoli Medical Centre
В 1997 году для лечения 724 женщин с опухолями в Триполийском медицинском центре и Бенгазийском рентгенологическом
while the Sudan had abided by the Tripoli Agreement, Chad had not.
Судан соблюдает Триполийское соглашение, Чад этого не делает.
following the signing of the Tripoli Agreement of 8 February 2006, it was decided to dispatch observers along the border.
после подписания 8 февраля 2006 года Триполийского соглашения было принято решение направить на границу наблюдателей.
functions for 45 members of the Tripoli Bar Association.
функциях для 45 членов Ассоциации адвокатов Триполи.
Thus, more than 20 children from the Tripoli special boarding school visited the Kiev Municipal Academic Opera and Ballet Theater for Children and Youth.
Таким образом, более 20 детей с Трипольской специальной общеобразовательной школы- интерната посетили Киевский муниципальный академический театр оперы и балета для детей и юношества.
implement the measures in the Tripoli Agreement.
предусмотренных в Триполийском соглашении.
It should also be added that the Libyan authorities have made repeated requests to the Commission for support to be provided to the Tripoli Agreement observers.
Следует также добавить, что ливийские власти неоднократно обращались к Комиссии с просьбой оказать поддержку наблюдателям за выполнением Триполийского соглашения.
He was sentenced to one month of prison and detained in the Tripoli, Quba, Halba and Roumieh prisons.
Он был приговорен к одному месяцу тюремного заключения и содержался в тюрьмах Триполи, Кюбы, Халбы и Румиеха.
which led to the signing of the Tripoli Declaration on 5 April 1995.
которое привело к подписанию Трипольской декларации 5 апреля 1995 года.
resulting in the adoption of the Tripoli Action Plan,
на которой был принят Триполийский план действий,
Abuja last November and of the Tripoli consensus of 29 April 2007.
Абудже в ноябре прошлого года, и Триполийского консенсуса, принятого 29 апреля 2007 года.
The car debuted at the first major race of the season for the Tripoli Grand Prix, where Biondetti resigned.
Автомобиль дебютировал в первой крупной гонке сезона на Гран-при Триполи, где Биондетти сошел с трассы.
The Tripoli Agreement to Settle the Dispute between the Republic of Chad
Трипольское соглашение об урегулировании спора между Республикой Чад
The earliest potteries found in the territory of Ukraine belong to the Tripoli culture 2.5-2 thousand years BC.
Самые древние гончарные изделия, найденные на территории Украины, относятся к Трипольской культуре 2, 5- 2 тысячи лет до нашей эры.
resulting in the adoption of the Tripoli Action Plan,
в результате которой был принят Триполийский план действий,
It is therefore essential that every effort be made by the two Governments to defuse tensions and to implement the Tripoli Agreement of 8 February 2006.
Поэтому существенно необходимо, чтобы правительства обеих стран предприняли все усилия в целях разрядки напряженности и осуществления Триполийского соглашения от 8 февраля 2006 года.
Результатов: 198, Время: 0.0628

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский