[ðə 'vɒləntri kə'mitmənts]
добровольных обязательствах
voluntary commitmentsvoluntary pledges
добровольным обязательствам
voluntary commitments
the National Foundation for Human Rights one of the voluntary commitments in the first report. Noting the voluntary commitments made in the UPR, The Philippine Government has taken the following measures to implement the recommendations which it accepted as well as the voluntary commitments which it made during the first cycle of the Universal Periodic Review.
Правительство Филиппин принимает излагаемые ниже меры для выполнения рекомендаций, с которыми оно согласилось, а также тех добровольных обязательств, которые оно взяло на себя в рамках первого цикла универсального периодического обзора.provide human rights courses to members of the national police, in accordance with the voluntary commitments assumed by Ecuador during its universal periodic review before the Human Rights Council.
по обучению сотрудников национальной полиции вопросам прав человека в соответствии с добровольными обязательствами, принятыми Эквадором в ходе универсального периодического обзора в Совете по правам человека.Barbuda and highlighted the voluntary commitments and projects Antigua and Barbuda has taken
и проинформировал их о добровольных обязательствах по сокращению выбросов парниковых газов( ПГ),had been working together to develop the voluntary commitments presented by Ecuador in this occasion.
в консультациях с гражданским обществом совместно приступили к разработке добровольных обязательств, представленных в этой связи Эквадором.the regional implementation meeting considered other outcomes deemed pertinent to Africa, such as the voluntary commitments that complement the traditional means of implementation,
региональное совещание по выполнению решений рассмотрело другие итоги, которые считаются актуальными для Африки, такие как добровольные обязательства, дополняющие традиционные средства осуществления,which was subsequently confirmed in the voluntary commitments assumed by Cuba during the universal periodic review performed by the Human Rights Council in February 2009 A/HRC/11/22, para. 130 37.
который был впоследствии подтвержден в добровольных обязательствах, принятых Кубой в ходе проводившегося Советом по правам человека в феврале 2009 года универсального периодического обзора A/ HRC/ 11/ 22, пункт 130, подпункт 37.the report centres on the recommendations accepted and the voluntary commitments undertaken during the UPR First Cycle in 2008, pursuant to the guidance of the Office of the High
авторы доклада сосредоточили внимание на рекомендациях и добровольных обязательствах, принятых в рамках первого цикла процесса УПО в 2008 году в соответствии с руководящими указаниями,and following up the voluntary commitments.
и выполнение добровольных обязательств.In addition, through a project for follow-up to the voluntary commitments and recommendations made under the universal periodic review,
Вместе с тем в рамках проекта, касающегося последующей деятельности по выполнению добровольно взятых обязательств и рекомендаций, вынесенных в контексте периодического универсального обзора,Ratification of CEDAW is contained in the voluntary commitment expressed by Somalia.
Ратификация КЛДЖ предусмотрена в добровольном обязательстве, принятом Сомали.The voluntary commitment and cooperation of the Government would provide help and relief for vulnerable groups.
Добровольные обязательства и помощь со стороны правительства будут способствовать облегчению положения уязвимых групп населения.replace the voluntary commitment.
при необходимости заменить добровольные обязательства.The voluntary commitment of Myanmar largely depends on a constructive response from OHCHR to the counterproposal submitted in September 2013.
Реализация добровольного обязательства Мьянмы в значительной степени зависит от конструктивной реакции со стороны УВКПЧ на встречное предложение принимающей страны.The agreement is based on the voluntary commitment of member companies to the safety of materials
Это соглашение базируется на добровольном обязательстве компаний- участников соблюдать безопасность материаловThe expert from OICA requested to defer the decision on the proposal until the voluntary commitment(on the same subject) of the Alliance of Automobile Manufacturers(Alliance) was finalized.
Эксперт от МОПАП просил отложить принятие решения по этому предложению до окончательного выполнения добровольного обязательства( по тому же предмету), принятого на себя Объединением автомобилестроительных компаний ОИК.its Optional Protocol is contained in the voluntary commitment expressed by Somalia.
Факультативного протокола к ней предусмотрена в добровольном обязательстве, принятом Сомали.Their Families is contained in the voluntary commitment expressed by Somalia.
членов их семей предусмотрена в добровольном обязательстве, принятом Сомали.its Protocols is contained in the voluntary commitment expressed by Somalia.
протоколов к ней предусмотрена в добровольном обязательстве, принятом Сомали.
Результатов: 41,
Время: 0.0788