THE VULTURES - перевод на Русском

[ðə 'vʌltʃəz]
[ðə 'vʌltʃəz]
стервятники
vultures
geiers
buzzards
грифы
vultures
necks
buzzards
стервятников
vulture
for crows

Примеры использования The vultures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The vultures are eating my head!
Этот стервятник склюет мне голову!
So, Roddy, tell me about the vultures.
Итак, Родди, расскажи мне о грифах.
Then you go and you shoot- the vultures, and you destroy the nest.
Потом вы пошли и застрелили грифов, и уничтожили гнездо.
So listen, uh, Roddy told me about the Vultures.
Послушайте, Родди. Расскажите мне о грифах.
For the vultures?
На корм стервятникам?
The vultures already circling?
Коршун уже кружит?
But the speed of negotiations is low, so that the vultures already flock to the scene.
Но скорость переговоров низкая, так что коршуны уже слетаются к месту действия.
When lightning strikes a nearby tree and sets it ablaze, the vultures swoop in to distract Shere Khan while Mowgli gathers flaming branches
Когда молния ударяет в дерево неподалеку и поджигает его, грифы пикируют вниз, чтобы отвлечь внимание Шерхана, пока Маугли собирает горящие ветки
so they put the body at the top of the tower and let the vultures have at it.
его тело кладут на самом верху башни и оставляют стервятникам на корм.
Most Falconiformes, except for the vultures, actively hunt on prey species during the day.
Большая часть соколообразных, за исключением падальщиков, добывает себе пропитание путем активной охоты на виды- жертвы в дневное время.
And this hot March day promised food in abundance and the vultures seemed to sense it for, as the early afternoon passed, more and more birds joined the spiring column of wings that circled above the marching men.
Нынешний жаркий мартовский день обещал богатый пир, и, как будто чуя добычу, все больше и больше стервятников присоединялось к парящему над шагающими людьми черному кругу.
Look. The squogre and the vulture.
Смотри, Белогр и коршун.
Jake is going to befriend the Vulture so he lays off of us.
Джейк подружится со Стервятником и он не станет до нас докапываться.
The recent actions by the vulture funds had exposed their speculative
Недавние действия хищнических фондов обнаружили их спекулятивные настроения
There's someone named"The Vulture"?
Есть кто-то по имени Стервятник?
The Vulture was fitted to the Hawker Tornado
Vulture ставился на Hawker Tornado
And the pelican, and the vulture, and the cormorant.
И пеликана, и сипа, и рыболова.
Did you chase the vulture away, Kevin?
Вы отпугнули хищника, Кевин?
Yeah, the vulture, yeah.
Да, хищник, ага.
The vulture replied:"You shall have mine.
Гриф ответил:" У тебя будет мое.
Результатов: 47, Время: 0.047

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский