THE WARHEAD - перевод на Русском

[ðə 'wɔːhed]

Примеры использования The warhead на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Bond deactivates the warhead and then he returns to India,
Он деактивирует боеголовку, а затем возвращается в Индию,
If a guided missile crashes prior to arming, then the warhead may or may not experience an energetic reaction on impact.
Если управляемая ракета разбивается до постановки на боевой взвод, то боеголовка может испытывать, а может и не испытывать энергетическую реакцию при ударе.
Initiating the warhead on the target at the optimum point and time with the required levels of reliability.
Инициирование с требуемыми уровнями надежности боеголовки на мишени в оптимальной точке и в оптимальный момент.
providing the warhead with a more optimum standoff
обеспечивая боеголовку с более оптимальным
Completion of the warhead survey and excavation work at the destruction sites in Iraq by 18 or 21 June;
Завершение обследования, касающегося боеголовок, и раскопок в местах уничтожения в Ираке к 18 или 21 июня;
If the warhead remains largely intact on impact then it will represent a real hazard to civilians.
Если при ударе боеголовка остается в значительной мере интактной, то она будет представлять реальную опасность для граждан.
store information relevant to the warhead disassembly process in a more timely and effective manner.
эффективный доступ к информации, имеющей отношение к процессу демонтажа боеголовки, и ее хранение.
So take the periscope out of your asses and look at the warhead of shit that's coming at you.
Так что выньте из жопы перископ и посмотрите на боеголовку с говном, которая движется прямо на вас.
A meeting between Iraq and UNSCOM on the warhead issues, if required end of July Baghdad.
Встреча представителей Ирака и ЮНСКОМ по вопросам боеголовок в случае возникновения необходимости конец июля Багдад.
For that, the warhead is hit into mushroom shape at the beginning of penetrating
Для этого, боеголовка попадании в форме гриба в начале проникающих
The extent of Iraq's work on 200-mm rockets and the linkage between the warhead mould and the base plate had not been resolved prior to the departure of the inspectors.
До отъезда инспекторов из Ирака масштабы работ по 200мм ракетам и связь между этой литейной формой боеголовки и ее основанием установить не удалось;
Wounded, Shaw remains behind to detonate the warhead and comes face to face with the Cylon hybrid.
Раненая Шоу остается позади, чтобы взорвать боеголовку и сталкивается с сайлоном- гибридом.
The warhead of machine gun bullet has the properties of high initial velocity,
Боеголовка пулеметной пули обладает свойствами высокой начальной скорости,
It describes the experience within the United Kingdom's defence nuclear programmes of a number of techniques that could be relevant to the warhead dismantlement process.
В нем рассказывается о накопленном в ходе осуществления в Соединенном Королевстве оборонных ядерных программ опыте использования ряда технических методов, которые могли бы быть применены в процессе демонтажа боеголовок.
Preventing an unintended detonation of the warhead during storage, transport, and handling with very high reliability.
Предотвращение с очень высокой степенью надежности нечаянной детонации боеголовки в ходе хранения, транспортировки и манипулирования.
Uh, sorry I'm a little less than eager to hear that our best chance is-- is arming the warhead and hoping it hits the mark.
Э- э, извини, я немного не ожидал услышать, что наш лучший шанс это… Это зарядить боеголовку и надеяться, что она попадет в цель.
The United Kingdom already uses tags and seals to ensure that a warhead received at its disassembly facility is that which has been removed from the warhead stockpile.
Соединенное Королевство уже использует метки и пломбы для обеспечения уверенности в том, что боеголовка, доставленная на предприятие по демонтажу, это та боеголовка, которая была вывезена из хранилища.
including the rate and magnitude of the warhead dismantlement process.
включая информацию о темпах и масштабах процесса размонтировки боеголовок.
at the target and, according to the signal from the altimeter, the warhead was undermined.
по сигналу высотомера происходил подрыв боеголовки.
However, the Special Commission demanded in 1997 that the warhead remnants be re-counted and that their destruction again be verified.
Тем не менее в 1997 году Специальная комиссия потребовала пересчитать останки боеголовок и еще раз проверить факт их уничтожения.
Результатов: 68, Время: 0.0347

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский