THE WIRING - перевод на Русском

[ðə 'waiəriŋ]
[ðə 'waiəriŋ]
электропроводка
wiring
electrical wiring
electric
electrical cables
electrical system
wiring harness
electrical installation
проводку
wiring
the wires
cabling
posting
rewiring
pilotage
подключения
connection
connectivity
wiring
plugging
activation
login
соединений
compounds
connections
joints
links
connectors
bond
couplings
wiring
connectivity
interconnections
электрической
electric
electricity
power
wiring
кабели
cables
cords
wires
электромонтажа
wiring
electrical installation
electrical
электромонтажного
проводки
wiring
entries
channeling
posting
cables
the wires
электропроводки
wiring
electrical wiring
electric
electrical cables
electrical system
wiring harness
electrical installation
электропроводку
wiring
electrical wiring
electric
electrical cables
electrical system
wiring harness
electrical installation

Примеры использования The wiring на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If the wiring is well designed components don't break yourself.
Если проводки хорошо разработанные компоненты не сломать себе.
Craftsmanship on the wiring indicates U.S. Special Forces training.
Мастерская работа с проводкой указывает на подготовку в Спец. Войсках США.
The Gira KNX DALI gateway Plus offers the option of assigning light groups regardless of the wiring.
Шлюз DALI Plus KNX Gira предоставляет возможность назначать световые группы независимо от электропроводки.
Approx. 7mm Sheathed part After the cover is peeled, twist the wiring.
Примерно 7 мм Покрытая оболочкой часть После оголения крышки перекрутите проводку.
It is not allowed to remove the wiring during the measurement.
Нельзя удалить проводки во время измерения.
We're here to inspect the wiring and the switches.
Мы здесь проверить электропроводку и выключатели.
What the hell is going on in here with the wiring?
Что, черт возьми, творится с проводкой?
people forget about the appearance of the wiring.
человек забываем о внешнем виде электропроводки.
We don't want to change the plumbing and the wiring.
Мы не хотим менять трубы и проводку.
The wiring of the fan into this Terminal bar fully identified.
Вентилятора проводки полностью входит в этот идентифицированный клеммной колодки.
exposing the wiring.
обнажившая электропроводку.
Torture a stewardess, hold the pilot at bay, slash all the wiring.
Пытать стюардессу, пилота в заложники взять, всю проводку перерезать.
After carefully checking the wiring, the test can be continued.
После тщательной проверки проводки тест можно продолжить.
I would say that's just enough time to do the wiring.
Я бы сказал, достаточно времени, чтобы сделать проводку.
Check the wiring group and polarity;
Проверьте группу проводки и полярность;
That's what burned out the wiring.
Это сожгло проводку.
Clamp(4)(accessory) After the wiring are fixed, cut the extra part.
Зажим( 4)( принадлежность) После фиксации проводки отрежьте лишнюю часть.
It was him that got caught trying to bring in the wiring on their last run.
Это ведь его словили при ввозе проводки на последнем заходе.
the insulation around the wiring in the walls melts away.
в стенах изоляция вокруг проводки расплавляется.
Well, we start by checking the wiring in the walls for arcs.
Ну, мы начнем с проверки проводки в стенах на наличие дуг.
Результатов: 256, Время: 0.0723

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский