THEIR PRACTICAL APPLICATION - перевод на Русском

[ðeər 'præktikl ˌæpli'keiʃn]
[ðeər 'præktikl ˌæpli'keiʃn]
их практического применения
their practical application
their practical implementation
their practical use
their actual implementation
their operational application
их применения на практике
their application in practice
to apply them in practice
of their use in practice
their practical application
их практическое применение
their practical application
их практическому применению
their practical application
of their practical implementation
их практическом применении
their practical application
their practical implementation
their application in practice

Примеры использования Their practical application на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The recommendations also invited to continue improving the existing ethics for the judiciary in order to ensure their practical application.
В рекомендациях также предложено продолжить совершенствование существующих этических норм для судебных органов с целью обеспечения их практического применения.
Provide adequate budget to existing human rights promotion programs and strengthen their practical application(Spain);
Выделить достаточные средства для осуществления существующих программ по поощрению прав человека и улучшить их практическое применение( Испания);
Many research institutions working with theoretical principles or their practical application are active in the areas of natural or engineering sciences.
Во многих областях естественных или технических наук задействовано оборудование для проведения научно-исследовательских работ в сфере теоретических исследований или их практического применения.
The Aviagen Production Management Course emphasizes many important aspects of poultry science and their practical application to managing successful breeder and broiler operations.
Курс Aviagen по технологии производства рассматривает целый ряд важнейших научных аспектов области птицеводства и их практическое применение в производстве родительского и бройлерного поголовья.
Use of warmth of damp gases in systems of a heat supply of the enterprises// Volume of scientific- practical conference composite book" Scientific researches and their practical application.
Использование теплоты влажных газов в системах теплоснабжения предприятий// Сборник научных трудов по материалам международной научно-технической конференции« Научные исследования и их практическое применение.
synthesis of new nanostructural functional materials and their practical application.
занимающихся синтезом новых наноструктурных функциональных материалов и их практическим применением.
The analysis of the place of use of the simulator in the context of the modular principle of teacher education that combines learning of the theoretical knowledge with their practical application.
Дается анализ места использования симулятора в контексте модульного принципа организации педагогического образования, совмещающего усвоение теоретических знаний с их применением на практике.
In the last week of August, Canada hosted a broad-based meeting in Geneva to advance our collective work on transfer control principles and their practical application.
В течение последней недели августа Канада проводила в Женеве совещание с широким кругом участников в целях содействия продвижению вперед нашей общей работы над принципами контроля за передачей и их практическим применением.
demonstrating their practical application through pilot projects.
продемонстрировав их практическое применение в рамках пилотных проектов.
All indicators are presented in an agreed format to support their practical application in the countries.
Показатели описаны по согласованной схеме с тем, чтобы содействовать их практическому применению в странах.
which has been PPE and their practical application.
на которой обсуждали средства индивидуальной защиты и практику их применения.
In spite of the remarkable progress that has been achieved over the past 10 years in various fields of water sciences, their practical application is lagging behind.
Несмотря на то, что в течение последних 10 лет в различных областях науки о воде были достигнуты существенные результаты, в деле их применения на практике наблюдается отставание.
national citizenship laws which were generous on paper were much less so in their practical application.
национальных законов о гражданстве являются слишком великодушными на бумаге и значительно менее великодушными в ходе их конкретного применения.
stated that most of them will find their practical application.
большинство из них найдут свое практическое применение.
in particular by countries in South-Eastern Europe and EECCA, and their practical application were priorities.
в частности странами Юго-Восточной Европы и ВЕКЦА, и вопросы их практического применения имеют первоочередную важность.
regulations and their practical application in Mexico and India.
нормативных положений о публичных закупках, а также их применения на практике.
Iraq noted that their practical application is almost non-existent,
что случаи их практического применения почти отсутствуют,
A training workshop was held in December 1997 on the theme“Budget reform in developing countries” to review recent developments in this field and their practical application in developing countries.
В декабре 1997 года был проведен учебный семинар по теме" Бюджетная реформа в развивающихся странах" с целью обзора происшедших в последнее время изменений в этой области и их практического применения в развивающихся странах.
differential equations and their practical application in international economics,
дифференциальных уравнений и их практическое применение в международной экономике,
In this regard, IDGC of Centre's experts are actively engaged in the study of advanced developments in this area with a view to their practical application, as well as improvements in the samples used.
В связи с этим специалисты МРСК Центра активно занимаются изучением имеющихся в этой области передовых разработок с целью возможности их практического применения, а также совершенствованием уже используемых образцов.
Результатов: 108, Время: 0.0597

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский