THEIR PRIOR - перевод на Русском

[ðeər 'praiər]
[ðeər 'praiər]
их предварительного
their prior
their tentative
their preliminary
ими ранее
their earlier
their previous
their prior
by them previously
своих предыдущих
its previous
its earlier
its prior
its past
his preceding
its last
свои прежние
its previous
their former
its earlier
their prior
their original
their older
its pre-existing
its preexisting
свою предшествующую
its previous
their prior
их предварительное
their preliminary
their prior
их предварительным
their prior

Примеры использования Their prior на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
even hair dyeing with their prior discoloration with peroxide is not always a guarantee for the destruction of all lice.
при серьезном заражении даже перекраска волос с предварительным их обесцвечиванием перекисью не всегда является гарантией уничтожения всех вшей.
The Committee urges the State party to take immediate steps to resolve the issue of the waste dumps established in Mapuche communities without their prior consent.
Комитет призывает государство- участник незамедлительно принять меры для разрешения проблемы свалок, созданных на территории общин мапуче без их предварительного согласия.
Candidates must not have committed infractions in navigation and their prior conduct must support the assumption of their ability to lead the crew
Кандидаты не должны иметь нарушений в области безопасности плавания и их прошлое поведение должно свидетельствовать об их способности руководить экипажем
For example, the success of surgery can only be evaluated by considering an individual's health status some time after the surgery, and by taking account of their prior health status.
Так, например, результат хирургического вмешательства можно оценить посредством анализа состояния здоровья конкретного лица некоторое время спустя после хирургической операции и учета его предшествующего состояния здоровья.
The topics were well-received by all of the project managers, regardless of their prior leadership experience.
Все эти темы встретили положительное отношение со стороны всех руководителей проекта, независимо от их предыдущего опыта в обучении лидерству.
Even so, the defense could argue that the letter proves their prior relationship, that Gia lured George in by invitation.
Даже если так, защита может аргументировать, что письмо подтверждает факт их прошлых отношений, что Джиа пригласила Джорджа к себе в палату.
The resettlement component will result in direct benefits to the affected community relative to their prior situation;
В результате переселения перемещенная община получит прямые выгоды по сравнению с ее предыдущим положением;
will also send letters seeking their prior consent and explaining the objectives of the trip.
представительства в Нью-Йорке и также направляет письма для получения их предварительного согласия и разъяснения целей поездки;
As disclosed in ENRC's Prospectus two of the independent directors have potential conflicts of interest stemming from their prior business connections with the founding shareholders.
Как было указано в проспекте эмиссии ENRC, два нынешних независимых директора могут иметь потенциальный конфликт интересов, истекающий из их прежних деловых связей c основателями ENRC.
They may not be transferred or promoted without their prior and express consent.
Он не может быть переведен или повышен в звании без своего предварительного и ясно выраженного согласия.
the Conference of the States Parties at their prior meetings.
Конференции государств- участников на их предыдущих совещаниях.
What this means is that what constitutes a business problem to one person may actually be an advantage to another person depending on their prior training and individual experiences with what is at hand.
Что это означает, что то, что представляет собой бизнес- проблема одного человека может быть на самом деле преимущество другому человеку в зависимости от их предварительного обучения и индивидуального опыта с тем, что под рукой.
His delegation joined the call for the developed countries to uphold their prior commitments to increase official development assistance and reiterated its support for the convening of an international
Его делегация поддерживает обращенный к развитым странам призыв выполнить принятые ими ранее на себя обязательства в отношении увеличения объема официальной помощи в целях развития
clarify whether such evictions are preceded by consultations with residents with a view to seeking their prior and informed consent.
уточнить, проводятся ли перед такими выселениями консультации с жителями с целью получения их предварительного и осознанного согласия.
WILPF looks forward to Member States' evaluation of their prior commitments on"Women's equal participation in conflict prevention,
МЖЛМС надеется на то, что государства- члены проведут оценку своих предыдущих обязательств в отношении обеспечения равноправного участия женщин в предотвращении,
it deplored the fact that some of those countries continued testing in spite of their prior commitments.
некоторые из них продолжают проводить испытания, несмотря на взятые ими ранее обязательства.
notwithstanding the considerable efforts of a number of Member States to pay their prior and current assessed contributions.
несмотря на значительные усилия ряда государств- членов по выплате своих предыдущих и текущих начисленных взносов.
calls upon donors to meet their prior commitments and to provide additional aid to avert further deterioration.
призывает доноров выполнить свои прежние обязательства и предоставить дополнительную помощь, чтобы избежать дальнейшего ухудшения ситуации.
chronic financial crisis and calls upon donors to meet their prior commitments and to provide additional aid to avert further deterioration.
призывает доноров выполнять свои прежние обязательства и предоставлять дополнительную помощь в целях избежания дальнейшего ухудшения ситуации.
into the Fund and 241 executed their right to convert their prior service with the Organization to purchase contributory service in the Fund.
241 участник воспользовался своим правом использовать свою предшествующую службу в МОМ для покупки периода зачитываемой для пенсии службы в ОПФПООН.
Результатов: 108, Время: 0.0747

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский