THEIR SPOUSES - перевод на Русском

[ðeər 'spaʊziz]
[ðeər 'spaʊziz]
их супругов
their spouses
their wives
своими супругами
their spouses
their husbands
их жен
their wives
their spouses
их мужья
their husbands
their spouses
their men
их супругам
their spouses
their wives
их супруг
their spouses
their wives
их супруги
their spouses
their wives
своим супругам
to their spouses

Примеры использования Their spouses на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
their adult children and their spouses.
их совершеннолетние дети и их супруги.
Participants who so wish may be accompanied by their spouses.
Участники могут приехать с супругами.
However, it was often the case that women were employed while their spouses were not.
Однако часто наблюдались случаи, когда женщины работали, а их супруги нет.
As far as possible, caseworkers try to reconcile victims and their spouses.
По мере возможности, работники по оказанию помощи пытаются примирить потерпевших со своими супругами.
Two random acquaintances learn that their spouses are lovers.
Двое случайных знакомых узнают о том, что их супруги являются любовниками.
Did you know that the majority of people meet their spouses at work?
Вы знаете, что большинство людей знакомится со своими супругами на работе?
Originating from a country with a"generalized HIV epidemic" and their spouses.
Выходцы из стран с" широкой эпидемией ВИЧ" и их супруги.
Foreigners arrived in the Republic of Kazakhstan with their spouses, children or parents- foreign citizen.
Иностранцы, въехавшие в Республику Казахстан совместно с супругами, детьми или родителями- иностранными гражданами.
Eventually, both divorced their spouses and married one another.
В конце концов, оба развелись со своими супругами и наконец поженились.
She met sincerely with the ambassadors and their spouses.
Она тепло встретилась также с послами, с их супругами.
However, they are not obliged to testify against their spouses.
Однако они не обязаны свидетельствовать против своих супругов.
Exemption for themselves and their spouses from all measures restricting entry
Освобождение их самих и их супругов от любых мер, ограничивающих въезд,
Exemption, along with their spouses and members of their families forming part of their households,
Освобождением, вместе со своими супругами и членами их семей, входящих в состав их домашнего хозяйства,
Women who were physically assaulted by their spouses or relatives could now have recourse to the courts.
Женщины, подвергшиеся физическому нападению со стороны их супругов или родственников, отныне могут обращаться в суд.
Jerusalemites with Jerusalem identity cards cannot live together with their spouses who hold West Bank identity cards.
Иерусалимцы с иерусалимскими удостоверениями личности не могут проживать вместе со своими супругами, имеющими удостоверение личности для проживающих на Западном берегу.
heads of State or their spouses, ascendants or descendants;
глав государств или их супругов или ближайших родственников по восходящей или нисходящей линии;
One of the ways to force suspects to hand themselves over to Israeli forces was to threaten their spouses and sisters with rape.
Одним из способов заставить подозреваемых сдаться израильским силам являются угрозы изнасилования их жен и сестер.
Several individuals interviewed reported that their spouses, children and/or members of their extended families were killed by the Janjaweed.
По словам некоторых из опрошенных," джанджавиды" убивали их супругов, детей и/ или членов их больших семей.
Widowed women facing obstacles in acquiring land in their spouses' village could be stated as an example.
В качестве примера были приведены овдовевшие женщины, у которых возникли трудности с получением земли в деревнях, где жили их мужья.
So far, women in the public service enjoy 84 days paid maternity leave, along with their spouses who are entitled three days paid paternity leave.
В настоящее время женщины, занятые в системе государственной службы, пользуются 84- дневным оплачиваемым декретным отпуском наряду со своими супругами, которые имеют право на три дня оплачиваемого отпуска в связи с отцовством.
Результатов: 358, Время: 0.0628

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский