THERE ANYTHING ELSE - перевод на Русском

[ðeər 'eniθiŋ els]
[ðeər 'eniθiŋ els]
что-нибудь еще
anything else
something
is there anything else
anything more
anything yet
anything further
anything anymore
что-то
something
anything
больше ничего
anything else
nothing more
anything anymore
's all
nothing further
not much else
not much
there anything
anything again

Примеры использования There anything else на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Is there anything else I can do for you?
Есть еще что-нибудь, что я могу сделать для вас?
Is there anything else you can tell us?
Есть еще что-нибудь, что ты можешь нам сказать?
Was there anything else we need to talk about?
Есть еще что-нибудь, что мы должны были обговорить прежде,?
Is there anything else I should know?
Есть еще что-нибудь, о чем мне следует знать?
Is there anything else you haven't told me?
Есть еще что-нибудь, что ты от меня скрывала?
Oh, and is there anything else you haven't been telling me?
Ты мне ничего больше рассказать не хочешь?
Is there anything else you can think of?
Есть еще что-нибудь, над чем ты думаешь?
Is there anything else that you need?
Тебе еще что-нибудь нужно?
So… is there anything else that I might steal?
Ну… есть еще что-нибудь, что я могу украсть?
Is there anything else that you haven't told me?
Есть еще что-нибудь, о чем ты мне не рассказал?
Is there anything else I should know?
Есть еще что-нибудь, что я должен знать?
Is there anything else that I can get you?
Могу я еще что-нибудь тебе принести?
Is there anything else I should know about you, Johns?
Есть еще что-нибудь, что мне следовало бы знать о тебе, Джонс?
Is there anything else I can help you with?
Могу чем-нибудь еще вам помочь?
Is there anything else you would like to confess?
Есть еще что-нибудь в чем ты хочешь признаться?
Is there anything else I could help you with?
Есть еще что-нибудь, чем я мог бы тебе помочь?
Wait, is there anything else I should know?
Подожди, есть еще что-нибудь, что я должен знать?
Is there anything else I don't know about you?
Есть еще что-нибудь, чего я о тебе не знаю?
Is there anything else you can tell me about Sophie?
Есть еще что-нибудь, что вы можете сказать о Софи?
Is there anything else you can put?
Есть еще что нибудь, что ты мог бы сюда записать?
Результатов: 150, Время: 0.0689

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский