THERE IS POTENTIAL - перевод на Русском

[ðeər iz pə'tenʃl]
[ðeər iz pə'tenʃl]
существуют возможности
there is scope
there are opportunities
opportunities exist
there is room
there is potential
there are possibilities
potential exists
it was possible
could be
possibilities exist
существует потенциал
there is potential
potential exists
имеются возможности
there is scope
there is room
there are opportunities
opportunities exist
there are possibilities
possibilities exist
there is potential
potential exists
options exist
scope exists
имеется потенциал
there is potential
has the potential
есть потенциал
has potential
is potential
's got potential
there is a capacity
существует вероятность
it is probable
there is a possibility
it is likely
there is a risk
there is a chance
it is possible
there is a probability
possibility exists
is likely to be
there is a likelihood
существует возможность
there is a possibility
it is possible
there is an opportunity
possibility exists
can be
there is an option
there is room
there is scope
there is a potential
opportunity exists
имеется возможность
there is a possibility
there is an opportunity
there is scope
opportunity exists
have the opportunity
there is room
there is an option
possibility exists
there is potential
таит
holds
hides
conceals
poses
tayt
carries
offered
there is potential
tait

Примеры использования There is potential на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However there is potential for widespread release in small amounts associated with uses in products e.g.,
Вместе с тем, существует возможность обширного высвобождения в небольших количествах при пользовании продукцией например,
the growth of corporate giving, there is potential to significantly increase the total revenue from UNICEF corporate partnerships.
увеличения масштабов корпоративной благотворительности существует потенциал значительного увеличения общего объема поступлений от корпоративных партнерств ЮНИСЕФ.
We believe there is potential for more systematic Peacebuilding Commission entry points into Headquarters decision-making, and that this is
Мы полагаем, что существует возможность более системного участия Комиссии по миростроительству в процессе принятия решений в штаб-квартирах
There is potential for widening the use of the currently available satellite data for all stakeholders involved in decision-making in the area of disaster risk reduction.
Имеется возможность расширить сферу применения получаемых в настоящее время спутниковых данных для всех заинтересованных сторон, участвующих в решении вопросов, связанных с уменьшением опасности стихийных бедствий.
relatively high numbers of jobs, there is potential for further growth.
относительно высоком уровне занятости в этой сфере, существует потенциал для дальнейшего роста.
food has an important place already, and there is potential for increased exports,
продовольствие занимает важное место, и есть потенциалы для увеличения экспорта,
At present, about 60 per cent of freight moving through Lithuania is carried by rail but there is potential for more which we could make use of.
В настоящее время по железной дороге перевозится 60 проц. грузов, перемещаемых по нашей стране транзитом, однако мы могли бы использовать имеющийся потенциал еще более эффективно.
amounting to 2.5 billion euros annually, but there is potential to make it double.
составляет 2, 5 млрд. евро в год, но существуют потенциалы для его увеличения вдвое.
A key assumption is that, while there is potential for UNICEF to attain its aspirations, its position as
Нельзя упускать из виду, что при наличии потенциала в плане реализации устремлений ЮНИСЕФ его положение
It has been determined that there is potential to achieve notable productivity gains, mostly through the use of self-service
Было установлено, что существует потенциальная возможность для достижения заметных результатов в области повышения производительности,
In this regard, we agree that there is potential for a more active role for the presidents.
В этом отношении мы согласны, что тут есть потенциал для более активной роли председателей.
There is potential to add a third floor to the property to create more bedrooms
Есть возможность прибавить третий этаж к дому, чтобы создать несколько дополнительных спален
There is potential to expand new partnerships,
Имеются потенциальные возможности для расширения новых партнерских отношений,
Speakers noted that there is potential for developing economic ties with the Russian Federation,
Спикеры отметили, что существуют перспективы развития экономических отношений с Российской Федерацией,
In certain cases there is potential for over-harvesting of economically significant natural products, such as Pacific Yew.
В некоторых случаях существует угроза чрезмерно интенсивной эксплуатации экономически важных натуральных продуктов, таких, как тихоокеанский тисс21.
While there is potential for secondary supplies from autocatalyst recycling to rebound, there is little
При определенном потенциале возобновления роста предложения со стороны вторичных поставок от утилизации автокатализаторов,
While energy efficiency among developing Asia-Pacific countries has improved significantly over the past decade, there is potential for further improvement that could contribute to economic growth.
Хотя энергоэффективность в целом в развивающихся странах Азиатско-Тихоокеанского региона за последнее десятилетие существенно улучшилась, есть возможности для дальнейшего улучшения этого показателя, что способствовало бы дальнейшему экономическому росту.
The tourist industry is a small source of foreign exchange employing less than 10% of the labor force, but there is potential for growth.
Небольшим источником иностранной валюты является сектор туризма, в котором занято менее 10% рабочей силы, однако здесь имеется потенциал для роста.
There is potential for substantial synergy in increased forest cover, where the main
Существуют возможности для достижения существенной синергии за счет увеличения площади лесного покрова,
We consider that additional measures could be considered for the known high risk areas, and that there is potential for more use to be made of existing trade databases to identify major discrepancies and verify high risk trade routes.
Мы считаем, что можно рассмотреть дополнительные меры для известных регионов, связанных с повышенным риском, и что существует потенциал более эффективного использования существующих баз данных о торговле с целью выявления основных несоответствий и проверки торговых путей, связанных с повышенным риском.
Результатов: 89, Время: 0.0963

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский