THESE COMPUTERS - перевод на Русском

[ðiːz kəm'pjuːtəz]
[ðiːz kəm'pjuːtəz]
этих компьютеров
these computers
of this machine
этих компьютерах
these computers
этим компьютерам
these computers

Примеры использования These computers на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These computers will be equipped with broadband Internet connections in order to conduct a pilot project in distance learning.
Эти компьютеры будут подключены к высокоскоростному интернету в целях проведения экспериментального этапа дистанционного обучения.
These computers consist of a small gray and dark blue box
Эти компьютеры состоят из маленькой серо-синей коробки с процессором Transmeta Crusoe
Each of these computers on the route can see your credit card number,
По пути каждый из этих компьютеров может увидеть номер вашей кредитной карты,
Before the inception of NES, these computers were also the standard for Japanese game developers.
До появления NES эти компьютеры были также и стандартом, на который ориентировались японские разработчики игр.
Why weren't you here sitting at one of these computers instead of dangling from a rooftop?
Почему ты не сидишь тут, за одним из этих компьютеров, вместо того чтобы висеть на крыше?
serves requests from applications running on these computers.
обслуживает запросы от приложений, запущенных на этих компьютерах.
Although well-regarded, these computers were not commercially successful, and the company went into receivership in 1985.
Несмотря на то, что в целом серия компьютеров была хорошо принята пользователями, эти компьютеры не получили заметного коммерческого успеха, что в 1985 году привело фирму Memotech к банкротству.
It's not possible, is it to just open up one of these computers with a screwdriver and get the numbers?
Возможно ли просто открыть один из этих компьютеров отверткой и получить цифры?
For outbound rules, select Skip this rule for connections to these computers to specify the remote computers that are exceptions to this rule.
Для правил исходящих подключений выберите Пропускать это правило при подключении к этим компьютерам, чтобы указать удаленные компьютеры, на которых данное правило не распространяется.
populated with non-compliant computers, that the script is run on these computers, and that the computers are then removed from the collection.
коллекция автоматически заполняется несоответствующими компьютерами, на этих компьютерах выполняется сценарий, после чего они удаляются из коллекции.
In addition, these computers will record this severity status in conjunction with their noncompliance status in Configuration Manager 2007.
Кроме того, эти компьютеры будут записывать данное состояние серьезности вместе с их состоянием несоответствия в Configuration Manager 2007.
For inbound rules, select Skip this rule for connections from these computers to specify which remote computers are exceptions to this rule.
Для правил входящих подключений выберите Пропускать это правило при подключении от этих компьютеров, чтобы указать удаленные компьютеры, на которых данное правило не распространяется.
detect the non-Y2K-compliant elements in these computers.
не отвечающие требованиям 2000 года, в этих компьютерах.
These computers have direct access to the Internet
Эти компьютеры обеспечивают прямой доступ к Интернету
As a result of the preceding course of action, the time-to-resolution for these computers is dramatically reduced because local access to the computers is not required.
В результате перечисленных действий время решения проблемы для этих компьютеров значительно снижается благодаря отсутствию необходимости иметь к ним непосредственный доступ.
To create IPsec polices for these computers, use the Windows Firewall with Advanced Security snap-in.
Для создания политик IPsec для этих компьютеров рекомендуется использовать оснастку Брандмауэр Windows в режиме повышенной безопасности.
For inbound rules, select Only allow connections from these computers to specify which computers can connect to this computer..
Для правил входящих подключений установите флажок Разрешать подключение только от этих компьютеров и укажите компьютеры, которые могут подключаться к этому компьютеру..
For inbound rules, select Skip this rule for connections from these computers to specify the remote computers are exceptions to this rule.
Для правил входящих подключений выберите Пропускать это правило при подключении от этих компьютеров, чтобы указать удаленные компьютеры, исключаемые из данного правила.
The Secretariat will continue to upgrade these computers in conformance with the three-year replacement cycle that is standard for such equipment.
Секретариат будет продолжать замену этих компьютеров на более совершенные в соответствии со стандартным трехлетним циклом замены этого вида аппаратуры.
It's amazing that you guys didn't have all these computers and stuff, and you solved cases, like really complicated cases.
Удивительно, что у вас, ребята не было всех этих компьютеров и прочего, а вы раскрывали дела, реально запутанные дела.
Результатов: 85, Время: 0.0477

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский