THESE INTERESTS - перевод на Русском

[ðiːz 'intrəsts]
[ðiːz 'intrəsts]
эти интересы
these interests
these concerns
этих интересов
those interests
these concerns
этих интересах
these interests

Примеры использования These interests на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee does not wish to assert that it is in a better position than the domestic courts to assess these interests.
Комитет отнюдь не считает, что находится в более выгодной позиции по сравнению с национальными судами, для того чтобы давать оценку этим интересам.
I must consider whether a stages truck girl like yourself- can marry a man…- who opposes these interests with every fibre of his body.
Как же девушка, так сильно увлеченная театром, может выйти за мужчину отторгающего этот интерес всеми фибрами души.
even in theory,"since these interests are by definition different.".
вряд ли возможна в принципе," поскольку интересы эти различны по определению".
It is important that priority rules address both of these interests and that an appropriate balance be struck.
Весьма важно то, что правила приоритета касаются такой заинтересованности в обоих случаях и что следует обеспечить надлежащий баланс между ними.
Governments share these interests, insofar as sustainable public results facilitate trust in government,
Правительства разделяют эту заинтересованность, поскольку устойчивые результаты общегосударственной деятельности способствуют укреплению доверия к правительству,
To serve these interests, foreign establishments have been training,
Во имя этих интересов иностранные учреждения организовали подготовку,
These interests of political parties also highlight the problem of timeliness to hold new elections in the Chisinau municipality.
Вышеизложенные интересы политических формирований указывают на степень своевременности организации новых выборов в муниципии Кишинев.
So if you're not inclined toward any of these interests, well, then, frankly, our association can be civil at best.
Так что если вы не разделяете какое-нибудь из этих увлечений то, если уж откровенно наши дружественные отношения могут стоять в лучшем случае на уровне вежливости.
threat or blackmail perpetrated against these interests is the responsibility of the President of the Republic.
потенциальные последствия нетерпимого акта агрессии, угрозы или шантажа по отношению к этим интересам.
The expression"main" serves as a criterion for the cases where these interests include activities of different types which are run from different centres.
Определение" основных" служит одним из критериев оценки в случаях, когда такие интересы предусматривают деятельность различного рода, осуществляемую из разных центров.
The expression‘main' serves as a criterion for the cases where these interests include activities of different types which are run from different centres.
Определение“ основные” служит одним из критериев оценки в случаях, когда такие интересы предусматривают деятельность различного рода, осуществляемую из разных центров.
Charlotte did not share these interests, but Vicky hoped that time as well as marriage would guide Charlotte,
Шарлотта не разделяла этих интересов, но кронпринцесса Виктория надеялась, что время, а также брак смогут изменить Шарлотту- настолько,
take a balanced approach in considering these interests.
применять сбалансированный подход при анализе этих интересов.
However, it is interesting that the Belarusian leadership has always tried to play on these interests, use them to receive financial and resource support.
Однако интересно то, что для официального Минска они не являются тайной, и белорусское руководство всегда стремилось поиграть на этих интересах, попытаться использовать их наличие для получения финансово- ресурсной поддержки или даже просто подрядиться для их исполнения.
the importance of recognizing the legitimate concerns of minorities in reconciling these interests.
важности признания законной озабоченности меньшинств в согласовании этих интересов.
raising the slogan of human rights whenever they feel that they risk losing hope of achieving these interests.
прикрываются лозунгом прав человека каждый раз, когда чувствуют, что они рискуют потерять надежду на реализацию этих интересов.
In response to these interests and concerns, the UNCTAD BioFuels and BioTrade Initiatives have carried out activities on the potential risks
С учетом такого интереса и озабоченности в рамках инициатив" Биотрейд" и" Биотопливо" ЮНКТАД анализирует потенциальные риски
turned them into“levers” to meet these interests.
их использованию в качестве« рычагов» для удовлетворения этих интересов.
The Working Group will invite these interested parties to participate in its work programme.
Рабочая группа направит этим заинтересованным сторонам приглашения принять участие в ее программе работы.
It may invite these interested parties to participate in its work programme.
Она может приглашать эти заинтересованные стороны принять участие в ее программе деятельности.
Результатов: 74, Время: 0.0529

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский