THESE LEGISLATIVE - перевод на Русском

[ðiːz 'ledʒislətiv]
[ðiːz 'ledʒislətiv]
эти законодательные
these legislative
these legal
this legislation
эти правовые
these legal
these legislative
these juridical
этих директивных
these policy
those decision-making
these legislative
этих законодательных
these legislative
these legal
with these laws
этим законодательным
these legislative
этими законодательными
these legislative
эти нормативные
these normative
these regulatory
these regulations
these legal
these legislative

Примеры использования These legislative на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Through these legislative measures(to be described in greater detail below)
Благодаря этим законодательным мерам( которые будут более подробно рассмотрены
These legislative changes provided a legal basis for repression which was increased on the eve of the 2006 presidential elections.
Эти законодательные изменения подготовили правовую базу для проведения репрессий, которые были усилены накануне президентских выборов 2006 года.
Side by side with these legislative enactments was the establishment of a national machinery specifically mandated to give a voice to women's rights.
Параллельно с этими законодательными актами шло становление национального механизма, обладающего специальными полномочиями для того, чтобы придать конкретный смысл правам женщин.
Each of these legislative enactments has been tested in the High Courts as well as in the Supreme Court.
Каждый из этих законодательных актов прошел процедуру рассмотрения в Высоких судах, а также в Верховном суде.
In addition to these legislative measures, the Government detailed the administrative steps taken to combat impunity.
В дополнение к этим законодательным мерам правительство представило подробную информацию об административных мерах, предпринимаемых в целях борьбы с безнаказанностью.
While we fight these legislative battles, we should also personally reject products
Пока мы ведем эти законодательные баталии, нам надо также лично отказываться от продуктов
In giving effect to these legislative provisions, several conferences had been held
В рамках реализации этих законодательных положений был проведен ряд конференций
magistrates and law enforcement personnel are sufficiently familiar with these legislative reforms.
надлежащим образом ознакомить судей, магистратов и сотрудников правоохранительных органов с этими законодательными реформами.
These legislative measures are believed to have a positive effect on encouraging women to exercise their right to work.
Эти законодательные меры, как считается, способствуют осуществлению женщинами их права на труд.
Most of these legislative measures recognize the principle of extraterritoriality,
В большинстве этих законодательных норм признается принцип экстерриториальности,
have eliminated these legislative gaps.
устранили эти законодательные пробелы.
The country is placing more emphasis on implementation and monitoring of these legislative measures and has adopted an outcomes approach with 12 critical outcomes being identified in this regard.
Страна уделяет повышенное внимание осуществлению и мониторингу этих законодательных мер и применяет подход на основе результативности, выявляя в этой связи 12 важнейших результатов.
An even more relevant feature of these legislative reforms is that most were conceived as limited responses to particular problems
Еще более важная черта этих законодательных реформ состоит в том, что большинство из них задумывались как способы решения тех или иных конкретных проблем,
Therefore, in the international context and in view of any compliance discussion, an evaluation of these legislative frameworks should be assessed according to such criteria as eco-efficiency.
В этой связи в международном контексте и с учетом обсуждения любых вопросов о соблюдении существующих требований оценку этих законодательных рамок следует осуществлять на основе такого критерия, как экологическая эффективность.
These legislative and administrative schemes reflect the existing Commonwealth Information Privacy Principles set out in the Privacy Act 1988(Cth) the Privacy Act.
В таких законодательных и административных механизмах нашли отражение принципы конфиденциальности информации, изложенные в Законе 1988 года о неприкосновенности частной жизни( АС) Закон о неприкосновенности частной жизни.
However, in practice these legislative requirements are far from being observed by everyone, and it seems that is not possible to punish offenders.
Однако на практике требования данных законов соблюдаются далеко не всегда, и часто покарать нарушителей не представляется возможным.
These legislative texts codify the provisions of the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism
Эти законодательные акты кодифицируют положения Международной конвенции о борьбе с финансированием терроризма
The adoption of these legislative acts, like the laws on property,
Принятие таких законодательных актов, как Закон о собственности,
At the same time, parallel with the finalization of these legislative activities, all procedures for the ratification of the Convention
В то же время параллельно с завершением данной законодательной деятельности были окончательно оформлены все процедуры,
These legislative provisions are considered wide enough to deny safe haven in Saint Vincent
Указанные законодательные положения считаются достаточно широкими для отказа в убежище в Сент-Винсенте и Гренадинах иностранцам,
Результатов: 111, Время: 0.0801

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский