THESE TARGETS - перевод на Русском

[ðiːz 'tɑːgits]
[ðiːz 'tɑːgits]
этих целей
these goals
this purpose
these objectives
these aims
that end
these targets
этих задач
these tasks
these challenges
these objectives
these goals
these targets
these problems
those aims
these purposes
these issues
these concerns
данные целевые задачи
these targets
эти цели
these goals
these objectives
this purpose
that end
these aims
these targets
that effect
эти задачи
these tasks
these challenges
these objectives
these problems
these goals
these targets
these aims
these issues
these concerns
these commitments
эти сроки
those dates
these terms
this time frame
this period
these deadlines
these timelines
this time limit
those time-limits
this timing
this timeframe

Примеры использования These targets на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These targets are.
Эти цели предусматривают.
The HEITZ HU-System is the right choice to achieve these targets.
Система HU" ХАЙТЦа"- это верный партнер, чтобы достичь этих целей.
These targets can only be met by employing a system approach.
Эти цели можно реализовать только через системный подход.
These targets must reflect the urgency of the circumstances.
Эти цели должны отражать неотложный характер существующих ситуаций.
These targets will be reviewed in October 2010.
Эти цели будут пересмотрены в октябре 2010 года.
These targets are incorporated into the Performance Framework for Human Resources
Эти цели включены в Программу рамочных показателей по людским ресурсам
Both these targets have been exceeded.
Оба этих целевых показателя были превышены.
Make sure that these targets love handles,
Убедитесь, что эти целевые любви ручками так
These targets will be achieved through the application of scientific evidence
Эти целевые ориентиры будут достигаться за счет применения научных данных
These targets are culturally biased.
Этим мишеням не нравятся такие.
To achieve these targets we work closely with our suppliers
Для достижения этих целей мы работаем в тесном сотрудничестве с нашими поставщиками
These targets can be interpreted as individual stratified,
Эти объекты могут трактоваться как отдельные стратифицированные,
These targets provide a framework for policy formulation
Настоящие задачи обеспечивают основу для выработки политики
In order to meet these targets, appropriate policy instruments and economic incentives should be adopted;
Для достижения этих целей должны использоваться надлежащие стратегические инструменты и экономические стимулы;
technical assistance to achieve these targets.
техническую помощь для достижения этих целей.
Ensure governments invest the re- sources to achieve these targets.
Обеспечить привлечение правительствами средств для достижения этих целей.
Other developed countries reaffirm the commitments undertaken to fulfil these targets as soon as possible.
Другие развитые страны подтверждают взятые обязательства по скорейшему достижению этих целевых показателей.
Table 10 shows some of these targets.
В таблице 10 ниже приводятся некоторые из этих показателей.
I ask the Millennium Summit to endorse these targets and to build on them in the years ahead.
Я обращаюсь с просьбой к участникам Саммита тысячелетия одобрить эти целевые показатели и использовать их в качестве основы для деятельности в предстоящие годы.
Achieving these targets will be a significant step towards ending the AIDS epidemic as a public health threat by 2030.
Достижение этих целей станет значительным шагом на пути к прекращению эпидемии СПИДа как угрозы общественному здоровью к 2030 г.
Результатов: 286, Время: 0.0747

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский