THESE TRAINING PROGRAMMES - перевод на Русском

[ðiːz 'treiniŋ 'prəʊgræmz]
[ðiːz 'treiniŋ 'prəʊgræmz]
эти учебные программы
these training programmes
these training programs
этих программ профессиональной подготовки
этих учебных программ
of these training programmes
these training programs

Примеры использования These training programmes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These training programmes covered the basic history of human rights,
Эти учебные программы охватывали основную историю прав человека,
These training programmes were designed to enhance the knowledge of local level staff at the United Nations information centres worldwide on the history of the Holocaust,
Эти учебные программы были разработаны с целью повышения информированности местного персонала информационных центров Организации Объединенных Наций по всему миру об истории Холокоста,
so that funds for these training programmes are not a priority.
выделение средств для этих программ профессиональной подготовки не считается первоочередным.
Thought is being given to possible ways of re-establishing and rejuvenating these training programmes at United Nations Headquarters,
В настоящее время активно изучается вопрос о возможных путях восстановления и активизации этих учебных программ в Нью-Йорке в соответствии с просьбами,
The benefits that developing countries will gain from these training programmes will equip their experts to contribute in a more meaningful manner to international dialogue
Выгоды, которые развивающиеся страны получат от этих подготовительных программ, позволят их экспертам принимать более действенное участие в международном диалоге
A special office concerned with humanitarian emergencies has also been established in UNDP to facilitate these training programmes and to encourage more effective engagement of UNDP capacities in emergency situations,
В ПРООН был также создан специальный отдел, занимающийся гуманитарными чрезвычайными ситуациями, с целью содействия осуществлению этих программ подготовки кадров и поощрения более эффективного использования возможностей ПРООН в чрезвычайных ситуациях,
used as facilitators in these training programmes.
используются в качестве инструкторов в таких программах подготовки.
These training programmes encourage the inclusion of women in traditionally male occupations, in which the graduation figures are as follows:
Эти учебные программы содействуют привлечению женщин в сектора, где традиционно доминируют мужчины, включая строительство- 3351 женщина( 31, 68%),
These training programmes take three basic forms:
Эти учебные программы имеют три основных формы:
Some of these training programmes, such as the results-based management training
Некоторые из этих учебных программ, включая обучение по вопросам управления,
The following played a role in carrying out all these training programmes: several United Nations agencies(UNDP,
Осуществлению указанных программ подготовки оказали содействие несколько специализированных учреждений Организации Объединенных Наций( ПРООН,
funding is required to extend these training programmes to cover DPKO
необходимо финансирование, чтобы охватить такими учебными программами сотрудников ДОПМ
The State party should also assess the impact and effectiveness of these training programmes.
Государству- участнику следует также оценить влияние и эффективность этих учебных программ.
There should also be periodic testing to measure the effectiveness of these training programmes.
Необходимо также предусмотреть периодическое тестирование для оценки эффективности этих программ обучения.
The prevalent pattern of financing these training programmes appears in great part to be extrabudgetary.
Представляется, что финансирование этих учебных программ в значительной степени обеспечивается из внебюджетных источников.
There is, however, no indication of the benefits expected as a result of these training programmes.
Вместе с тем отсутствуют какие-либо указания об ожидаемых выгодах в результате осуществления этих программ учебной подготовки.
These training programmes are central to the Government's National Poverty Eradication Programme aimed at eradicating absolute poverty.
Этим программам подготовки кадров отводится центральное место в рамках реализуемой правительством национальной программы по искоренению нищеты, направленной на искоренение абсолютной нищеты.
However, it was noted that little effort had been made to assess the impact of these training programmes.
Тем не менее было отмечено, что недостаточные усилия прилагаются для оценки результативности этих учебных программ.
By way of supplementing these training programmes, CRTS organized several training events in 1995 at the request of users.
Помимо этих учебных программ ЦРТС организовал в 1995 году по просьбе пользователей ряд учебных программ..
All of these training programmes have been prepared and conducted in close co-operation with the relevant Austrian non-governmental organizations.
Все указанные программы подготовки разрабатываются и проводятся в тесном сотрудничестве с соответствующими австрийскими неправительственными организациями.
Результатов: 43404, Время: 0.0637

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский