THEY ARE ENGAGED - перевод на Русском

[ðei ɑːr in'geidʒd]
[ðei ɑːr in'geidʒd]
они занимаются
they do
they are engaged
they are involved
they deal
they carry out
do they do
they are working
they undertake
they handle
they addressed
они участвуют
they participate
they are involved
they are engaged
they contribute
they are party
they attend
their participation
they are part
они заняты
they're busy
they are employed
they are engaged
they're occupied
they work
they are doing
они вовлечены
they are involved
they are engaged
они ведут
they lead
they conduct
they do
they are
they were engaged
they maintain
they run
are they taking
they wage
they keep
они помолвлены
they're engaged
они выполняют
they perform
they carry out
they do
they fulfil
they serve
they discharge
they fulfill
they comply
they undertake
they are implementing
они осуществляют
they exercise
they carry out
they implement
they conduct
they undertake
they perform
they provide
they have
they run
they operate

Примеры использования They are engaged на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They are engaged in various environmental activities on the estate grounds,
Они занимаются разнообразной природоохранной работой на территории заповедника,
Meadow and Patrick announce they are engaged and that Meadow may land a job at a law firm.
Медоу и Патрик Паризи объявляют, что они помолвлены, и что Медоу может приобрести выгодный контракт в юридической фирме.
But then, the President has no such complaints about the centrists- they are engaged in constructive work- the putting into reality of an"everyday connection between the government and society".
А вот к центристам таких претензий у президента нет- они заняты конструктивной работой- осуществлением" повседневной связи государства и общества".
They are engaged in estimation of their quality,
Они занимаются расчетом их качества,
The Act further stipulates that women should receive the same wage as men if they are engaged in the same type of work arts.
Акт далее оговаривает, что женщины должны получать равную заработную плату с мужчинами, если они выполняют такую же работу статьи 27- 34 раздела III,
This will allow the poor to be incorporated into trade by promoting productive sectors in which they are engaged and encouraging transformation from subsistence to commercial production.
Это позволит обеспечить интеграцию бедных слоев в торговлю путем развития производительных секторов, в которых они заняты, и перехода от натурального хозяйства к товарному производству.
Finn(Cory Monteith), that they are engaged.
Финну( Кори Монтейт), что они помолвлены.
Several national human rights institutions reported that they are engaged in activities aimed at strengthening the capacity of human rights defenders to protect themselves
Несколько правозащитных учреждений сообщили, что они осуществляют деятельность, направленную на расширение возможностей правозащитников по обеспечению собственной безопасности, и различными способами стремятся
They are engaged in activities that hinder,
Они занимаются деятельностью, которая подрывает,
no statistics are available on their number or on the activities in which they are engaged.
об их численности или той области деятельности, где они заняты.
And if, after receiving the initiation to the spiritual practice, they are engaged in it on a regular basis, their life starts changing.
И если после получения посвящения в духовную практику они выполняют ее регулярно, их жизнь меняется.
Manufacturers moonshine argue that their activities they are engaged solely in order to allow people to prepare frequent,
Производители самогонных аппаратов утверждают, что своей деятельностью они занимаются исключительно для того, чтобы позволить людям готовить частые,
Manufacturers moonshine argue that their activities they are engaged for this purpose, because their production helps to avoid the sad cases of low-grade industrial alcohol poisoning.
Производители самогонных аппаратов утверждают, что своей деятельностью они занимаются именно с этой целью, ведь их продукция помогает избегать печальных случаев отравления низкопробным промышленным алкоголем.
They are engaged in activities which hinder,
Они занимаются деятельностью, которая мешает,
where they are engaged with children.
где они занимаются с детьми.
So we have an idea to collect the maximum number of people involved or thinking that they are engaged in the topic in Russia
Поэтому у нас родилась идея собрать максимальное количество людей, занимающихся или думающих, что они занимаются этой темой в России
She presents her assessment of the situation of defenders in the light of the issues with which they are engaged and the legal framework for the promotion
Она представляет свою оценку положения правозащитников с учетом тех вопросов, которыми они занимаются, и правовых рамок для поощрения
In addition, they are engaged in activities such as emergency repair of houses and distribution of agricultural products.
Кроме того, они занимались такими видами деятельности, как аварийный ремонт домов и распределение сельскохозяйственной продукции.
Please be aware that in this case they are engaged only in specialized tourism organizations
Необходимо учитывать, что в данном случае ими занимаются только специализированные туристские организации
In second place- the citizens of Turkey, they are engaged in the same areas:
На втором месте- граждане Турции, они заняты в тех же сферах: строительство,
Результатов: 117, Время: 0.0873

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский