THEY ARE PREPARED - перевод на Русском

[ðei ɑːr pri'peəd]
[ðei ɑːr pri'peəd]
они готовы
they are willing
they are prepared
they're ready
they stand ready
they are committed
they would
their willingness
they were open
they are
they're done
их готовят
they are prepared
они готовятся
they're preparing
they're getting ready
they're gearing up
они подготовлены
they are prepared
ими готовности
they are prepared
их подготовки
their preparation
their training
preparing them
their development
their preparatory
their production
to train them
their drafting
они составляются
they are

Примеры использования They are prepared на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, when they are prepared, they will face less uncertainty,
Однако, когда они подготовлены, они будут сталкиваться с меньшей неопределенностью,
All tender invitations should be posted on the Procurement Division Web site as soon as they are prepared;
Все приглашения на торги должны публиковаться на информационной странице Отдела закупок по мере их подготовки;
They are prepared to kill and maim innocent Arabs
Они готовы убивать и калечить ни в чем не повинных арабов
how well they are prepared, it's good that they know languages, they can talk.
насколько они подготовлены, хорошо, что они языками владеют, могут поговорить.
Invites interested States to inform the members of the General Assembly that they are prepared to assume the functions
Предлагает заинтересованным государствам информировать членов Генеральной Ассамблеи о том, что они готовы взять на себя функции
Our elders are very sensitive to any signs of the restoration of a repressive system and consequently, they are prepared to roll over and play dead even before the government asks them to.
Наши старшие очень чутки к любым признакам возрождения репрессивной системы, они готовы замолчать еще до того, как власть их попросит.
50 have provided information on the specific capabilities they are prepared to offer.
членов 50 представили информацию о том, какие конкретно ресурсы они готовы предложить.
All the above-mentioned States have stated that they are prepared to make the necessary personnel available to the Mission.
Все вышеупомянутые государства заявили, что они готовы предоставить Миссии необходимый персонал.
We recommend that you perform all the tasks- they are prepared for a dangerous but exciting life outside the valley.
Мы рекомендуем выполнять все задания- они готовят к опасной, но интересной жизни за пределами долины.
that do not meet our requirements, they are prepared in the camp of the Ukrainian team.
которые не справлялись, и которые не соответствовали нашим требованиям, они готовились в лагере сборной Украины.
If they are prepared to discuss the Jammu
Если она готова обсуждать спор относительно Джамму
There are uninterruptible power systems and diesel generators used; they are prepared for providing continuous power supply within more than 96 hours in any emergency case.
Используются системы бесперебойного питания, дизельные- генераторы, которые подготовлены к тому, чтобы в любой экстренной ситуации обеспечить непрерывное энергоснабжение более чем на 96 часов.
They are prepared by company specialists who are trained
Их подготавливают специалисты компании, которые проходят обучение
The Unionist parties say they are prepared to share power,
Юнионистские партии заявляют, что будут готовы поделиться властью,
whereby they are prepared to contribute to operations in Europe
проявляющихся в их готовности вносить вклад в операции в Европе,
Ensure that they are prepared to promptly consider requests for emergency assistance from other States Parties;
Обеспечивать, чтобы они были готовы оперативно рассматривать запросы других государств- участников на экстренную помощь;
This subject aims to present basic information to our young citizens so that they are prepared for the possible influence of religious movements
Этот предмет направлен на предоставление базовой информации нашим молодым гражданам, чтобы они были готовы к возможному влиянию религиозных течений
What is meant here is that they are prepared, have evaluated,
Что имеется в виду: подготовили, провели оценку, и, если по итогу нет
As part of this open policy, they are prepared to cooperate with the Special Rapporteur notwithstanding the fact that Germany originally opposed her mandate.
В рамках этой политики гласности они были готовы сотрудничать со Специальным докладчиком, хотя Германия ранее не поддерживала ее мандат.
Such people are the most politically active, they are prepared to vote, address their queries to the authorities and to the media.
Такие люди наиболее политически активны, готовы голосовать, обращаться с запросами в органы власти и СМИ.
Результатов: 129, Время: 0.0815

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский