THEY ARGUE - перевод на Русском

[ðei 'ɑːgjuː]
[ðei 'ɑːgjuː]
они утверждают
they claim
they argue
they contend
they say
they maintain
they submit
they assert
they allege
they state
they affirm
они заявляют
they claim
they state
they argue
they say
they declare
they express
they contend
they allege
they assert
they affirm
они спорят
they're arguing
they're fighting
they dispute
они считают
they consider
they believe
they think
they feel
they deem
they find
they see
they regard
they saw
they perceive
по их мнению
in their view
in their opinion
they believe
they considered
they felt
they think
they said
they perceived
they suggested
according to them
по их словам
they said
according to them
they claim
according to their words
they argue
they described
they explained that
they assert
по их утверждению
they claim
they argue
they assert
they allege
они ссорятся
they're fighting
they argue
они указывают
they indicate
they point
they state
they show
they suggest
they note
they identify
they specify
they signal
they observe
утверждается
is approved
states
it is alleged
was adopted
claims
argues
asserts
affirms
reportedly
is said

Примеры использования They argue на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Yes, first they argue then they screw.
Да, сначала ссорятся, а потом трахаются.
So Ed and Jesse they argue on the road.
И вот Эд и Джесси поспорили по дороге.
They argue that regulation and reduction of these trades arekey to economic stability and growth.4.
Они утверждают, что регулирование и сокращение объемов такой торговли имеют ключевое значение для экономической стабильности и роста.
However, they argue that the Optional Protocol does not require that an alleged violation is still taking place at the moment that the communication is submitted.
Однако они заявляют, что Факультативным протоколом не предусматривается требование о том, чтобы в момент представления сообщения предполагаемое нарушение все еще продолжалось.
They argue that they may have been threatened inter alia by the Government to make such false statements.
Они утверждают, что, в частности, правительство могло угрожать им и вынудить их сделать эти ложные заявления.
They argue, however, that purchase of illegally obtained valuables does not give rise to a right of ownership.
В то же время они заявляют, что покупка незаконно приобретенных ценностей не создает права собственности.
They argue that the discrimination continues under the provisions of article 4, paragraph 2(e), of the Optional Protocol.
Они утверждают, что дискриминация продолжает иметь место в части положений пункта 2 e статьи 4 Факультативного протокола.
However, when they argue, per the tribe's laws,
Однако, когда они спорят по поводу законом племени,
They argue that articles 12 and 33 of the
Они заявляют, что статьи 12 и 33 Конституции- это не просто вспомогательные положения,
They argue that the main focus of the case brought to the European Court was the violation of the deceased's right to property,
Они считают, что основным вопросом иска, возбужденного в Европейском суде, являлось нарушение права покойной
They argue that this position is in clear contradiction with article 6
Они утверждают, что такая позиция находится в прямом противоречии со статьей 6
But only this night in an empty theater he gives her an improvised master class of acting skills: they argue, sad, joke each other,
Вот только в эту ночь в пустом театре он дает ей импровизированный мастер-класс актерского мастерства: они спорят, грустят, подшучивают друг над другом,
They argue that they were part of a specific group of people granted certain rights,
Они заявляют, что они являются членами конкретной группы людей, которой были предоставлены определенные права,
They argue that the refusal of support by the Government indicates that domestic remedies are non-existent and inadequate.
Они считают, что отказ в поддержке со стороны правительства означает, что внутренние средства правовой защиты не существуют или неадекватны.
They argue that the paragraph 8 flexibilities should be seen as a stand-alone allowance for developing countries.
По их мнению, гибкие возможности, предусмотренные в пункте 8, должны рассматриваться в качестве самостоятельных возможностей, предоставляемых развивающимся странам.
They argue that regulation and reduction of these trades are key to economic stability and growth.
Они утверждают, что регулирование и сокращение объемов такой торговли имеют ключевое значение для экономической стабильности и роста.
the Uptown Bar- tittle places deep in the city, and they argue there about things they don't understand- politics, race, religion.
в Окраинном баре… маленькие местечки глубоко в городе, и они спорят там о вещах, которых не понимают… политика, расовый вопрос, религия.
Instead, they argue that the Pentagon was hit by a missile launched by elements from inside the U.S.
Вместо этого, по их словам, Пентагон был поражен ракетой, управляемой кем-то из состава американского правительства.
They argue that implementation of the social housing project would have resulted in their lives assuming a sense of dignity
Они заявляют, что реализация проекта по строительству социального жилья позволила бы им жить в достойных человека условиях
They argue that this would again limit terrorist use of the Internet and even help track Al-Qaida
По их мнению, это ограничит использование Интернета террористами и даже позволит отслеживать оперативников<<
Результатов: 255, Время: 0.1181

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский