THEY LAUNCHED - перевод на Русском

[ðei lɔːntʃt]
[ðei lɔːntʃt]
они запустили
they launched
they ran
they started
they put
они начали
they started
they began
they launched
they had initiated
they went
they commenced
they proceeded
they have opened
they got
они развернули
they launched
they unfurled
они выпустили
they released
they fired
they produced
they issued
they let
they launched
they self-released
они предприняли
they have taken
they had made
they had undertaken
they did
they launched
они основали
they founded
they established
they launched
they started
they formed

Примеры использования They launched на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They launched debates on new problems of the consumer society,
Они открыли дебаты о новых проблемах общества потребления,
In October 2012 they launched Guidance on Working Arrangements for the Welfare and Protection of Adult Victims of Human Trafficking.
В октябре 2012 года было выпущено" Руководство по созданию рабочих механизмов для обеспечения благосостояния и защиты взрослых, ставших жертвами торговли людьми.
They launched the construction of the mosque on May 4,
Строительство началось 4 мая 1399 года на месте,
They express their claims in the Klichko style: they launched a campaign with a hashtag Vitalikneprogav,
Свои претензии горожане высказывают в стиле Кличко: запустили акцию с хештегом Vitalikneprogav,
Terrorists in Gaza sparked this significant escalation of violence last Saturday when they launched an anti-tank missile at the Israeli Defense Forces.
Эта резкая эскалация насилия началась в прошлую субботу, когда находящиеся в Газе террористы выпустили противотанковую ракету по позиции Армии обороны Израиля.
German trade unions undertook one of the world's first sustainable development initiatives when they launched their Confederation eco-audit in 1994.
Немецкие профсоюзы реализовали одну из первых в мире инициатив в области устойчивого развития, когда в 1994 году начали свой проект<< Экологическая ревизия Конфедерации.
two years later they launched a line of ready-to-wear men's suits produced in Zegna's factory in Novara.
двумя годами позже выпустили линию мужских костюмов, произведенных на фабрике Zegna в Новаре.
However, they soon realized that the ultimate goal of the Young Turks was the imposition of various policies of ethnic cleansing and genocide, which they launched during the following years.
Однако вскоре стала очевидна конечная цель младотурок, заключавшаяся в реализации различных способов этнических чисток и геноцида, к осуществлению которых они приступили в последующие годы.
If you told Ultimate Poker before they launched that they would have the market all to themselves for three months I would imagine they would have thought they would have more than 200 players on average.
Если вы сказали покере, прежде чем они начали, что им придется на рынок всех к себе в течение трех месяцев я предположил бы, они бы думали, что они имеют более чем 200 игроков в среднем.
If you told Ultimate Poker before they launched that they would have the market all to themselves for three months I would imagine they would have thought they would have more than 200 players on average.
Если вы сказали Окончательный покер, прежде чем они начали, что им придется на рынок всех к себе в течение трех месяцев я бы себе представить, они бы думали, что они будут иметь более 200 игроков в среднем.
Israeli enemy fighters and recce aircrafts crossed Lebanese airspace from above JIBAL BUTUM-- WADI AL IZZIYAH at a high altitude; they launched thermal balloons and left at 19.18.
Израильские вражеские истребители и разведывательные самолеты пересекли воздушное пространство Ливана над районом между Джубайль- Бутумом и Вади- эль- Иззией на большой высоте; они выпустили термальные шары и покинули воздушное пространство Ливана в 19 ч. 18 м.
On 30 April, they launched a counter-coup, which failed,
30 апреля они предприняли попытку контрпереворота,
unequivocally condemn the insurgent forces which have shown themselves bent on resuming the programme of genocide they launched in 1994, destabilizing efforts to bring peace
решительно осудить действия мятежных сил, намеревающихся возобновить стратегию геноцида, начатую ими в 1994 году, помешать восстановлению в Руанде мира
First of all, they launched a new phase in constitutional
Во-первых, открыли новый этап конституционной
small units of the Indian National Army, they launched an attack against a West African Division in the Kaladan River valley,
небольших подразделений Индийской национальной армии, она начала наступление на западно- африканскую дивизию в долине реки Каладан,
medical equipment to treat the victims of the aggression they launched against Iraq in 1991.
медицинского оборудования для лечения жертв агрессии, осуществленной ими против Ирака в 1991 году.
had anticipated that the Darfur political negotiations, which they launched in Sirte, Libyan Arab Jamahiriya, on 27 October 2007,
Ахмед Салим ранее предполагали, что политические переговоры по Дарфуру, начавшиеся в Сирте, Ливийская Арабская Джамахирия,
They launched a global Earth observation system of systems towards this end,
Был создана Глобальная система систем наблюдения Земли( ГЕОСС),
Groups representing the three communities objected to the law on the grounds that it failed to adequately uphold their rights. They launched a campaign of civil disobedience in protest on 24 July, including a boycott
Группы, представляющие эти три общины, выступали против этого закона, полагая, что он не обеспечивает надлежащую защиту их прав. 24 июля они начали кампанию гражданского неповиновения, которая включала бойкот Всеобщего национального конгресса.
They launched a serious testing process during which potential products are provided to their own employees who check the units
Для этого они запустили серьезный процесс тестирования, во время которого потенциальные изделия предоставляются своим же сотрудникам, заставляя их надеяться на успешность своей продукции,
Результатов: 52, Время: 0.0685

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский