THEY WILL PAY - перевод на Русском

[ðei wil pei]
[ðei wil pei]
они заплатят
they will pay
they're gonna pay
they would pay
they do pay
они будут платить
they will pay
они будут уделять
they will pay
they will give

Примеры использования They will pay на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And, they will pay me more for my accent.
И мне еще будут доплачивать за акцент.
You think they will pay me for last week,
Думаешь, мне заплатят за последнюю неделю
No, they will pay peanuts!
Нет, они платят копейки!
And they will pay for their folly.
И им придется заплатить за свою глупость.
they will point… and they will pay.
указывать пальцем… А главное- платить.
a death certificate before they will pay off.
свидетельство о смерти, чтобы ее выплатили.
They will pay dearly for it.
И дopoгo за это заплатят.
If they escape, they will pay for it.
Если они бегут, мы заплатим за это.
First they will free them, then they will pay them.
Сначала они их освободят, а потом еще и заплатят.
Let the rich pay. If they want to go on living, they will pay me a tax.
Заставить богатых раскошелиться, заставить их платить налог за право на жизнь.
How much do you think they will pay us?
Как ты думаешь, сколько нам будут платить?
They got the stuff and now they will pay for it.
Они взяли снежок и теперь заплатят за это.
For nationals this proposal could mean that, that they will pay for more$ 6 billion a year to pay bills of public education.
Для граждан страны это предложение может означать то, что они будут платить дополнительные$ 6 млрд в год для оплаты счетов государственного образования.
After all, according to Tatyana Matyash, they will pay money to the families of the detained,
Ведь, по словам Татьяны Матяш, они будут платить семьям задержанных людей средства,
(10) They will pay particular attention to the solution of problems involving the reunification of minor children with their parents.
( 10) Они будут уделять особое внимание решению проблем, касающихся воссоединения несовершеннолетних детей с их родителями.
Meanwhile, brands are desperate for attention in a saturated media environment so they will pay a premium to gain audience share from a proven property.
Одновременно бренды отчаянно пытаются привлечь к себе внимание в насыщенной медиасреде, поэтому они будут платить больше за то, чтобы заполучить долю аудитории для зарекомендовавших себя ресурсов.
(12) They will pay immediate attention to applications for travel of an urgent humanitarian nature
( 12) Они будут уделять незамедлительное внимание ходатайствам о поездках неотложного гуманитарного характера
they pay more for good service, but they will pay the most for a good experience.
они платят еще больше за хорошее обслуживание, однако они будут платить максимум за хороший опыт.
Perhaps now that Amazon is getting hit in the pocketbook, they will pay more attention.
Может быть, теперь, когда это ударило Amazon по карману, они будут уделять этому больше внимания.
you get your deposit back, plus they will pay you an equal sum as penalty.
вы получите свой депозит обратно, плюс они будут платить вам равную сумму в качестве штрафа.
Результатов: 83, Время: 0.0807

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский