THINK IT'S BETTER - перевод на Русском

[θiŋk its 'betər]
[θiŋk its 'betər]
думаю будет лучше
кажется лучше

Примеры использования Think it's better на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have an older brother I think it's better.
А у меня старший брат. Я думаю, это лучше.
I just think it's better if you took it easy,
Я думаю, будет лучше, если ты будешь поосторожнее, знаешь, не будешь вести себя так,
This may not be the time or the place, but I think it's better if I didn't go to dinner with you
Может, сейчас не время и не место, но я думаю, будет лучше, если я не пойду на ужин с тобой
I thought it would be better if you could hate me, but I think it's better if you know me.
Я думала, будет лучше, если ты будешь меня ненавидеть, но теперь я думаю, будет лучше, если ты узнаешь меня.
Look, I have got a lot of statistics prepared… But I think it's better that I speak from the heart here.
Слушайте, у меня тут заготовлено много статистики, но я думаю, будет лучше, если я скажу своими словами.
Sometimes I think it's better when two people can just- talk, one-on-one.- I think I understand you.
Иногда я думаю, лучше когда два человека могут просто поговорить один- на- один.
I think it's better if I stay up all night at the library,
Я думаю, что лучше, если я останусь на всю ночь в библиотеке,
I think it's better if I lay off, at least until the neurologist gets here.
Я думаю, что будет лучше отдохнуть от этого, по крайней мере, пока не придет невролог.
I just think it's better if you took it easy,
Я просто думаю, что будет лучше, если ты не будешь так спешить, ну знаешь, не стоит вести себя так,
We think it's better than any other karaoke app, but don't just take our word for it, download the Yokee™ Karaoke app and see for yourself!
Мы считаем, что это лучше, чем любое другое приложение караоке, но не просто взять наше слово, скачать Yokee™ Караоке приложение и убедитесь сами!
Mr. Kim, I know how you feel, but I think it's better to wait here.
Господин Ким, я понимаю, что Вы чувствуете, Но я думаю, что лучше будет подождать здесь.
Even though these innovations of the future and their effect on our society is difficult to grasp, but I think it's better to at least morally
Хоть эти новинки будущего и их эффект на наши социумы труднопостижимы, но, как мне кажется, лучше хотя бы морально и интеллектуально попытаться подготовиться к ним,
If you think it's best.
Если ты думаешь, что так лучше.
I think it's good.
Я думаю, это здорово.
If you think it's best.
Если ты считаешь, что оно лучшее.
No, I think it's good.
Нет, мне кажется ты хорошо говоришь.
I think it's good for Luisa to be with her people.
Я думаю, что это хорошо для Луизы, чтобы быть с ее людьми.
I think it's best.
Я думаю, это к лучшему.
I think it's good.
Мне кажется, вышло неплохо.
I think it's good that you're making friends.
Мне кажется это здорово, что ты заводишь новых друзей.
Результатов: 42, Время: 0.0674

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский