THINK IT'S BETTER in French translation

[θiŋk its 'betər]
[θiŋk its 'betər]
pense qu'il est préférable
trouve que c'est mieux
pense que ce serait mieux
crois que c'est préférable

Examples of using Think it's better in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I think it's better this way.
Je pense que c'est mieux comme ça.
I think it's better this way.
And I think it's better this way.
Je pense que c'est mieux comme ça.
I think it's better this way.
Je crois que c'est mieux comme ça.
I think it's better the less you know.
Je pense que c'est mieux que tu n'en saches pas trop.
I just think it's better this way.
Et je crois que c'est mieux comme ça.
They think it's better for the pictures.
Ils pensent que c'est mieux pour les photos.
If you think it's better Yes it is..
Si tu penses que c'est mieux. Oui, c'est mieux.
I think it's better that I take her now.
Je pense que ça serait mieux si je l'emmenais tout de suite.
I think it's better to not have those tires there.
À mon avis, il est préférable de retirer les pneus.
I will go that way. I think it's better.
Je vais par là. À mon avis c'est mieux.
I think it's better that you guys chew on all this without me.
Je pense qu'il serait mieux de cogiter sur tout ça sans moi.
I think it's better to give them something.
Je pense qu'il serait bien de leur en donner un.
I think it's better.
C'est mieux, je crois.
I think it's better if we leave him alone for a moment.
Je crois qu'il serait bon de le laisser un peu seul.
You think it's better to be a tempered son of a bitch?
Tu trouves ça mieux d'être un con caractériel?
You think it's better?
Tu penses que c'est meilleur?
I always think it's better to level with a person.
Je pense qu'il vaut mieux être franc avec les gens.
I think it's better.
Je pense qu'elle est mieux.
I think it's better I leave.
Je pense que c'est préférable.
Results: 116, Time: 0.0756

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French