Примеры использования This ambiguity на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
This ambiguity creates various legal problems
This ambiguity, generated from the very first steps of launching a partnership framework,
The United States, the United Kingdom and France do not believe that this ambiguity has been sufficiently clarified,
It was noted that this ambiguity created a widespread impression that the signatories to the Agreement were seeking a limited role for the United Nations in the peace process
This ambiguity, which has never been completely removed,
This ambiguity and uncertainty, says Furman,
In practice, the Subcommittee observed that this ambiguity jeopardizes significantly the collegial work
The programme itself is sufficiently broad to incorporate a wide variety of activities which could have led to this ambiguity, as could the fact that many activities purported to be South-South
the Eighth Meeting endorsed the position taken by many States to the effect that the Commission should request the opinion of the Legal Counsel to remove this ambiguity only if the need clearly arose.
South Africa) to find language that resolved this ambiguity, possibly through use of the phrase"persons with disabilities" rather than the phrase"men and women.
In practice, the Subcommittee observed that this ambiguity jeopardizes significantly the collegial work
This ambiguity could violate ICCPR(article 18 section 3)
This ambiguity seems to me wrong
who alluded to this ambiguity.
This ambiguity should be dispelled in favour of a clear understanding that the Guiding Principles apply to advance the specific rights of indigenous peoples in the same way as they advance human rights more generally,
This ambiguity associated with the settlements as being unlawful
This ambiguity stems from the evolution of the mandate of UNHabitat mandate from that of a primarily technical advice
We do not believe that this ambiguity has been sufficiently clarified.
other countries in our subregion continue to be victims of this ambiguity and contradiction.
The references given in paragraph 49 should be amended in order to remove this ambiguity.